Saturday, July 25, 2015

Latin Proverbs and Fables Round-Up: July 25

Here is a round-up of today's proverbs and fables - and for previous posts, check out the Bestiaria Latina Blog archives. If you are looking for free PDF copies of my books, you can find links to all of them here: #PDF Tribute to Aaron Swartz

HODIE (Roman Calendar): ante diem octavum Kalendas Augustas.

MYTHS and LEGENDS: The art image for today's legend shows Odysseus and Circe; you can also see the legends for the current week listed together here.


TODAY'S MOTTOES and PROVERBS:

3-WORD MOTTOES: Today's 3-word motto is Ostendo, non ostento (English: I show; I do not boast).

3-WORD PROVERBS: Today's 3-word proverb is Mortui non mordent (English: The dead do not bite).

RHYMING PROVERBS: Today's proverb with rhyme is: Est piger agnellus, qui non gestat sibi vellus (English: The little lamb who doesn't want to carrry his own wool is lazy).

VULGATE VERSES: Today's verse is Plantate hortos et comedite fructum eorum (Jer. 29:5). For a translation, check out the polyglot Bible, in English, Hebrew, Latin and Greek, at the Sacred Texts Archive online.

ELIZABETHAN PROVERBS: Here is today's proverb commentary, this time by Taverner: Quo semel est imbuta recens servabit odorem testa diu: A vessel will kepe long the savour wherewith it is firste seasoned. For this cause Quintilian counsailet us forth with even from our youth to learne the best thinges, sith nothing sticketh more fastly than that, that is received and taken of pure youth not yet infected, with perverse and croked manners or opinions. For verelie full true is our Englishe Proverbe, That is bread by the bone wil never away.

BREVISSIMA: The distich poster for today is Dis Superis Par. Click here for a full-sized view.


And here are today's proverbial LOLcats:



Neminem laede.
Harm no one.

Ex socio cognoscitur vir.
You know a man by his companion.

TODAY'S FABLES:

FABULAE FACILES: The fable from the Fabulae Faciles widget is Canis Vetulus et Magister, a sad tale of ingratitude (this fable has a vocabulary list).

MILLE FABULAE: The fable from the Mille Fabulae et Una widget is Struthiocamelus Perfidus, the story of an ostrich pretending to be both beast and bird.

Struthiocamelus Perfidus

GreekLOLz - and Latin and English, too. Below is one of my GreekLOLz; for the individual Greek, Latin and English versions of the graphic, see the blog post: Ἄτλας τὸν οὐρανόν. Atlas caelum. Atlas [holds] the sky.


No comments: