Friday, June 28, 2013

Latin Proverbs and Fables Round-Up: June 28

Here is a round-up of today's proverbs and fables - and for previous posts, check out the Bestiaria Latina Blog archives. You can keep up with the latest posts by using the RSS feed, or you might prefer to subscribe by email.

HODIE (Roman Calendar): ante diem quartum Kalendas Iulias.

MYTHS and LEGENDS: The art image for today's legend shows Ino and Melicertes; you can also see the legends for the current week listed together here.


TINY MOTTOES: Today's tiny motto is: Amor aedificat (English: Love builds up).

3-WORD PROVERBS: Today's 3-word verb-less proverb is Dura usu molliora (English: Hard things become softer with use)

AUDIO PROVERBS: Today's audio Latin proverb is Cum vinum intrat, exit sapientia (English: When wine enters, wisdom exits). To read a brief essay about this proverb and to listen to the audio, visit the Latin Via Proverbs blog.

PUBLILIUS SYRUS: Today's proverb from Publilius Syrus is: Inopiae desunt multa, avaritiae omnia (English: Poverty feels the lack of many things, but greed the lack of everything).

ERASMUS' ANIMALS: Today's animal proverb from Erasmus is Capra gladium (English: The goat found a sword; from Adagia 1.1.57; the proverb alludes to a story in which the priests who were to sacrifice a goat had forgotten the knife, but the goat scraped the ground and uncovered a sword which the priests then used to sacrifice the goat).

BREVISSIMA: The distich poster for today is De Somno. Click here for a full-sized view; the poem has a vocabulary list and an English translation, too.

And here are today's proverbial LOLcats:


FABULAE FACILES: The fable from the Fabulae Faciles widget is Haedus et Lupus Fores Pulsans, a "home alone" story about a kid (this fable has a vocabulary list).

MILLE FABULAE: The fable from the Mille Fabulae et Una widget is Vulpes et Catus, which has a moral like the proverb about "the fox and hedgehog" - but with a cat instead of a hedgehog.

vulpes et feles

GreekLOLz - and Latin and English, too. Below is one of my GreekLOLz; for the individual Greek, Latin and English versions of the graphic, see the blog post: Αὐλὸν σάλπιγγι συγκρίνεις. Tibiam tubae comparas. You're comparing a flute to a trumpet.