Thursday, August 18, 2011

Round-Up: August 18

Here is a round-up of today's blog posts - and for previous posts, check out the Bestiaria Latina Blog archives. There are notices also at Twitter -look for Aesopus and AesopusEnglish.

HODIE: ante diem quintum decimum Kalendas Septembres.

ANECDOTE OF THE DAY: Today's anecdote is Latrones et Viator , a story about two thieves where you need to know that a solidus is worth more than a denarius!

VERBUM HODIERNUM: Today's NEW word is NIHIL - read a brief essay about the word at the Verbosum blog. Here's one of the sayings you can find in the essay: Hoc unum scio: me nihil scire, "I know this one thing: that I know nothing."

VERBUM WIDGET: The word from the daily widget is MODUS - which also has a brief essay at the Verbosum blog. Here's one of the sayings you can find in that essay: Nescit amor habere modum, "Love does not know how to stay within limits."

FABULAE FACILES: The new easy-to-read fable is Alauda, Pulli, et Agri Dominus, a wonderful little story about a mother lark and her chicks.

FABULAE FACILES WIDGET: The fable from the Fabulae Faciles widget is Leo et Canis, a fable about freedom.

MILLE FABULAE: ILLUSTRATIONS: The latest fables with images are Crocodilus et Tigris, a wonderful story about a danger walk along the Ganges, and Avis Solitaria, a story about the lessons learned by a wandering bird.

MILLE FABULAE: ILLUSTRATIONS: The fable from the Mille Fabulae et Una widget is Hirundo et Iuvenis, a fable about how "one swallow does not make a summer."

GOOGLE BOOKS: Today's Google Books are Palliser's Historic Devices, Badges, and War-Cries and Bellengard's Sententiarum Volumen Absolutissimum .

TODAY'S MOTTOES & PROVERBS: Widgets available at Schoolhouse Widgets.

Tiny Proverbs: Today's tiny proverb is: A Nannaco (English: From the time of Nannacus - which means from a very very long time ago, as you can read here).

3-Word Mottoes Verb-less: Today's 3-word verb-less motto is Spe labor levis (English: With hope, hard work becomes easy).

Latin Animal Proverb: Today's animal proverb is Macilenti pediculi acrius mordent (English: The lean lice bite more sharply).

Proper Name Proverb from Erasmus: Today's proper name proverb from Erasmus is Sybaritica mensa (English: A table fit for Sybarites; from Adagia 2.2.65 - which is to say a luxurious dinner, since the Sybarities were notorious for their lavish lifestyle).

Greek Proverb of the Day: Today's proverb is Πολλὰ μεταξὺ πέλει κύλικος καὶ χείλεος ἄκρου (English: There are many things between the cup and the tip of the lip - or, as we say in English, "there's many a slip 'twixt cup and lip").

Proverbs of Polydorus: Today's proverb from Polydorus is: Ille Uriae literas perfert (English: He's carrying the letter of Uriah - referring to the famous story of David and Uriah from II Samuel).

For an image today, here is David giving the letter to Uriah, as depicted in Les Très Riches Heures du duc de Berry, circa 1410 (image source):



No comments: