Sunday, June 28, 2009

Round-Up: June 28

Here is a round-up of today's blog posts - and for previous posts, check out the Bestiaria Latina Blog archives. You can keep up with the latest posts by using the RSS feed, or you might prefer to subscribe by email.

HODIE: ante diem quartum Kalendas Iulias. You can add a Roman calendar as a widget in your blog or webpage, or display it as a Google Calendar: here's how.

TODAY'S TWITTER:

Vita Caesaris: You can see my IVLIVS CAESAR feed with a sentence from Plutarch's Life of Caesar each day in Greek, Latin and English. Today's Latin portion is about Caesar's youthful rhetorical skills: 3.2 Fertur ad civiles orationes Caesar et natura aptissimus fuisse et plurimum in ea re operat posuisse, ut haud dubie secundum laudis locum tenuerit.

Proverbiis Pipilo: You can see my Proverbia feed of Latin proverbs which I "tweet" while I am online each day (in English, too). Here's one from today about the value of books: Usus libri, non lectio prudentes facit (English: The use of a book, not its reading, makes people wise).

TODAY'S PROVERBS:

You can get access to all the proverb of the day scripts (also available as random proverb scripts) at the SchoolhouseWidgets.com website.

Audio Latin Proverb of the Day: Today's audio Latin proverb is Qui gladio ferit, gladio perit (English: He who wounds by the sword, dies by the sword). To read a brief essay about this proverb and to listen to the audio, visit the Latin Via Proverbs blog.

Proverbium Perbreve of the Day: Today's two-word proverb is: Omitte vatem (English: Let the prophet alone - this is "omitte" in the sense of letting something go, and in this case, specifically to let someone go unharmed, because he is under special protection).

Proverbium Breve of the Day: Today's three-word proverb is: Iuniores ad labores (English: The young people need to get to work - a wonderful little rhyming proverb).

Vulgate Verse of the Day: Today's verse is Qui dissipat saepem, mordebit eum coluber (Ecc. 10:8). For a translation, check out the polyglot Bible, in English, Hebrew, Latin and Greek, at the Sacred Texts Archive online.

Latin Animal Proverb of the Day: Today's animal proverb is Pisces natare oportet (English: Fish gotta swim!).

Proper Name Proverb of the Day: Today's proper name proverb is Glaucus comesa herba habitat in mari (English: Having eaten the herb, Glaucus dwells in the sea - the mythical story of this magical herb is told in Ovid).

Greek Proverb of the Day: Today's proverb is Λίθοις τὸν Ἣλιον βάλλει (English: He's throwing rocks at the sun... another one of those futile tasks so often singled out in proverbs!). If you look at the Greek Proverb of the Day widget, you'll see it comes with a Latin translation, too.

TODAY'S FABLES:

Ictibus Felicibus: Based on the good response I've gotten to the use of accent marks at Tar Heel Reader, I'm collecting fables now with macrons AND accent marks in this blog. Today's fable with macrons and accent marks is Tubicen, the story of a trumpeter captured by the enemy during a battle.

Aesopus Elegiacus: For my next book project, I'm collecting Aesop's fables told in the form of elegiac couplets, two per day so that I'll plenty piled up for next summer. Today's elegiac fables are Taurus et Hircus, the story of a bull fleeing a lion who ran into a goat, and Cucurbita et Pinus, the story of a vine very proud of its summer growth. There are also word lists included, courtesy of NoDictionaries.com!

Fable of the Day: Today's fable of the day from Barlow's Aesop is DE LEONE, ASINO ET GALLO (the story of a donkey who thought the lion was afraid of him - much like the goat in the story about the bull and the goat listed above). You can use the Javascript to include the fable of the day automatically each day on your webpage or blog - meanwhile, to find out more about today's fable, visit the Ning Resource Page for this fable, where you will find links to the text, commentary, and a discussion board for questions and comments.

Florilegium Fabularum: I'm working my way, slowly but surely, through the amazing collection of fables by Irenaeus published in 1666. Today's fable is Pauper et Thesaurus, the story of a poor man who unexpectedly found a treasure.

Tar Heel Readers: Materials continue to accumulate at Tar Heel Reader (keep up with the latest items at the Libelli Latini blog). Today I decided to feature Opificum, a catalog of all kinds of trades and crafts in Latin!




Aesop's Fables in Latin now available at Amazon.com.

No comments: