Wednesday, April 8, 2009

Round-Up: April 8

Here is a round-up of today's blog posts - and for previous posts, check out the Bestiaria Latina Blog archives. You can keep up with the latest posts by using the RSS feed, or you might prefer to subscribe by email.

HODIE: ante diem sextum Idus Apriles. You can add a Roman calendar as a widget in your blog or webpage, or display it as a Google Calendar: here's how.


Heri Hodie Cras Podcast: Today's audio podcast is Latin Via Proverbs: Group 47, which features this saying about the mythical Momus: Momo mordacior (More biting than Momus).


You can get access to all the proverb of the day scripts (also available as random proverb scripts) at the website.

Proverbiis Pipilo: You can see my Twitter feed of Latin proverbs which I "tweet" while I am online each day (in English, too). Here's a great piece of metaphorical advice: Destitutus ventis, remos adhibe (English: If the winds fail you, use your oars!).

Audio Latin Proverb of the Day: Today's audio Latin proverb is Multa fercula, multos morbos (English: Many dishes, many diseases - an ancient saying about the perpetual danger of overeating!). To read a brief essay about this proverb and to listen to the audio, visit the Latin Via Proverbs blog.

Proverbium Perbreve of the Day: Today's two-word proverb is Vive Deo (English: Live for God - a great use of the Latin dative; you can also find it in this form, Vive Deo ut vivas, "Live for God so that you might live" - as here in this inscription in Glasgow).

Proverbium Breve of the Day: Today's three-word proverb is Grave servitutis iugum (English: Heavy is the yoke of slavery; compare also this line from Paul's Letter to the Galatians: nolite iterum iugo servitutis contineri).

Vulgate Verse of the Day: Today's verse is Usquequo, piger, dormis? Quando consurges ex somno tuo? (Proverbs 6:9). For a translation, check out the polyglot Bible, in English, Hebrew, Latin and Greek, at the Sacred Texts Archive online.

Latin Animal Proverb of the Day: Today's animal proverb is Ex auribus cognoscitur asinus (English: The donkey is recognized by his ears - which is indeed what happens to Aesop's donkey in the lion's skin).

Proper Name Proverb of the Day: Today's proper name proverb is Hercule fortior (English: Stronger than Hercules... which is to say: very strong indeed).

Greek Proverb of the Day: Today's proverb is Πολλῶν ἀχύρων ὀλίγον καρπὸν ἀνήγαγον (English: From much chaff I have taken up only a little harvest). If you look at the Greek Proverb of the Day widget, you'll see it comes with a Latin translation, too.


Aesopus Ning: Fables with Macrons: By popular request, I'm marking up the fables from Barlow's Aesop with macrons. So, today's fable with macrons is Fābula 4: Dē Mūre Urbānō et Mūre Rūsticō, the story of the city mouse and the country mouse.

Fable of the Day: Today's fable of the day from Barlow's Aesop is DE LEPORE ET TESTUDINE (the famous story of the tortoise and the hare). You can use the Javascript to include the fable of the day automatically each day on your webpage or blog - meanwhile, to find out more about today's fable, visit the Ning Resource Page for this fable, where you will find links to the text, commentary, and a discussion board for questions and comments.

Latin Via Fables: Simplified Fables: I'm now presenting the "Barlow Aesop" collection, fable by fable, in a SIMPLIFIED version (same story, but in simpler sentences) - with a SLIDESHOW presentation to go along with it, too. Today's Simplified fable is De Sole et Vento, the story of the contest between the sun and the wind.

Aesop's Fables in Latin now available at

No comments: