Tuesday, December 16, 2008

Round-Up: December 16

Here is a round-up of today's blog posts - and for previous posts, check out the Bestiaria Latina Blog archives. You can keep up with the latest posts by using the RSS feed, or you might prefer to subscribe by email.

Bestiaria Latina Podcasts: Today's audio podcast is De Mure Urbano et Mure Rustico, the city mouse and the country mouse, from Barlow's Aesop.

Ning Blog: I've posted something that might be of interest in my Ning Blog, "Latin grammar, NOT English translation," which is a summary of comments I had shared with the LatinTeach listserve this weekend in response to a discussion about the role of English translation in the Latin classroom (I'm an extremist when it comes to this question, because personally I don't think English translation has any role in learning Latin).

Latin Proverb of the Day: Today's proverb is Homo doctus in se divitias semper habet (English: A learned person always has riches within himself... a proverb which can be nicely illustrated by the story about Simonides and the shipwreck!). You can use the Javascript to include the Latin proverb of the day automatically each day on your webpage or blog. Meanwhile, to read a brief essay about this proverb (including that story about Simonides), visit the AudioLatinProverbs.com website.

Greek Proverb of the Day: Today's proverb is Ἀπὸ μείζονος ἀνδρὸς ἄλει (English: Keep away from the bigger man!). You can use the Javascript to include the Greek proverb of the day automatically each day on your webpage or blog - and each Greek proverb also comes with a Latin version.

Fable of the Day: Today's fable of the day from Barlow's Aesop is DE VULPECULA ET CICONIA (the story of how the stork outfoxed the fox!). You can use the Javascript to include the fable of the day automatically each day on your webpage or blog - meanwhile, to find out more about today's fable, visit the Ning Resource Page, where you will find links to the text, commentary, as well as a discussion board for questions and comments.

Latin Via Fables: Grammar Commentary: I'm presenting the "Barlow Aesop" collection, fable by fable, with my commentary on each (a more expanded commentary than is possible within the confines of the book). Today's grammar commentary is Fable 51: Vulpes Sine Cauda, the story of the fox who lost her tail, containing a lesson about how misery loves company... and how a passion for fashion can make fools of us all!

Latin Christmas Carols: Today's Christmas song in Latin is Procul in Praesaepi (Away in a Manger). You can use the Javascript to include the Christmas carol of the day automatically each day on your webpage or blog - meanwhile, to find out more about today's song, visit the Gaudium Mundo Christmas Carol website, where you will find the lyrics to the song in Latin, along with links to additional online information about the song:




The Aesopus Ning is now open for business - so for more fables and to share your questions and comments with others, come visit the Ning!


No comments: