Bestiaria Latina Podcasts: Today's audio podcast is De Mure Urbano et Mure Rustico, the city mouse and the country mouse, from Barlow's Aesop.
Ning Blog: I've posted something that might be of interest in my Ning Blog, "Latin grammar, NOT English translation," which is a summary of comments I had shared with the LatinTeach listserve this weekend in response to a discussion about the role of English translation in the Latin classroom (I'm an extremist when it comes to this question, because personally I don't think English translation has any role in learning Latin).
Latin Via Fables: Grammar Commentary: I'm presenting the "Barlow Aesop" collection, fable by fable, with my commentary on each (a more expanded commentary than is possible within the confines of the book). Today's grammar commentary is Fable 51: Vulpes Sine Cauda, the story of the fox who lost her tail, containing a lesson about how misery loves company... and how a passion for fashion can make fools of us all!
The Aesopus Ning is now open for business - so for more fables and to share your questions and comments with others, come visit the Ning!