Friday, July 13, 2007

Round-Up: July 13

Here is a round-up of today's Bestiaria Latina blog posts (you can browse through previous round-ups at the Bestiaria Latina Blog archives) - and since I am working really hard on the Biblical Latin book, I'll be taking the weekend off from blogging, so I'll see you again next on Monday! Have a great weekend! Today's proverb is Nummis potior amicus in periculis. In English: A friend is preferable to cash in times of trouble. Listen to the audio, and read a medieval rhyming version of the same proverb, too! Here is the audio for 10 more Latin proverbs - just the audio, but there is a link to a page where you can get English translations and commentary on the proverbs, too. Today's group includes the Latin saying for "fish gotta swim," Pisces natare oportet. I'm continuing to work on the online guide to the Latin Via Proverbs book, with grammar notes and English translations, working through the book group by group. Today I've posted notes for Group 11, a group of proverbs featuring both first and second conjugation verbs. I'm continuing to work my way through the 15th-century Latin fables of Abstemius! With each fable I'm posting the Latin text, a segmented Latin text, along with an English translation by me, plus the rollicking 17th-century translation by Sir Roger L'Estrange. Today's fable is De Aucupe et fringilla: The Bird-Catcher and the Finch. Even if you have never been hunting, you can probably relate to the bird-catcher who has big plans, but isn't quite able to pull them off! This Latin crossword puzzle goes with the story of the bird-catcher and the little finch (see above). Below is a smaller image of the crossword; visit for a larger version you can print along with a word list, clues, and the solution, too.

Keep up with the latest posts... Get the RSS feed, or you can subscribe by email.