Monday, July 16, 2007

Round-Up: July 16

Here is a round-up of today's Bestiaria Latina blog posts (you can browse through previous round-ups at the Bestiaria Latina Blog archives). Today's proverb is Amici nec multi nec nulli. In English: Friends: not many, not none. Listen to the audio, and think about how this proverb applies to "friending" at social networks! :-) Here is the audio for 10 more Latin proverbs - just the audio, but there is a link to a page where you can get English translations and commentary on the proverbs, too. Today's group includes various sayings for teachers to keep in mind, such as Pisces natare doces, "you're teaching fish how to swim," but also Ferrum natare doces, "you're trying to teach iron to swim!" I'm continuing to work on the online guide to the Latin Via Proverbs book, with grammar notes and English translations, working through the book group by group. Today I've posted notes for Group 119, a the last set of proverbs featuring both first and second conjugation verbs. The next group launches us into the third conjugation! I'm continuing to work my way through the 15th-century Latin fables of Abstemius! With each fable I'm posting the Latin text, a segmented Latin text, along with an English translation by me, plus the rollicking 17th-century translation by Sir Roger L'Estrange. Today's fable is De Milite et Equo: Soldier and Horse. This is a fable that illustrates with animals a situation people often encounter with their friends, finding themselves infatued with a new friend, while neglecting old ones. This Latin crossword puzzle goes with the story of the soldier and his horses (see above). Below is a smaller image of the crossword; visit for a larger version you can print along with a word list, clues, and the solution, too.

Keep up with the latest posts... Get the RSS feed, or you can subscribe by email.