Tuesday, January 19, 2021

Centum Verba 21: Leo et Mus

You can find more Latin stories at Centum.LauraGibbs.net,
and more Tiny Tales at 100Words.LauraGibbs.net.


Leo dormit, 
et musculi circum eum lascive currunt.
Unus in leonis dorsum insilit.
Leo experrectus est et murem capit.
Mus, territus, leoni dicit,
"Imprudentiam meam excusa!
Si vitae meae parces, tibi gratias referam.
Gratias magnas tibi referam.
Firmiter hoc promitto!"
Leo ira commotus est, sed musculum dimittit, dicens,
"Tibi ignosco, bestiola contempta!"
Paulo post, leo incautius praedam vestigat.
In laqueos incidit et captus est.
Rugitum maximum edit.
Accurrit musculus 
et leonem vinculis detentum videt.
Arrepit ad laqueos et eos corrodit.
Hoc modo leonem periculo liberat et dicit,
"Tibi ludibrio eram.
Sed nunc scias:
etiam musculi minusculi gratias magnas referunt posse." 



Dictionary help:

accurrit —  ad —  arrepit —  bestiola —  capit —  captus —  circum —  commotus —  contempta —  corrodit —  currunt —  detentum —  dicens —  dicit —  dimittit —  dormit —  dorsum —  edit —  eos —  eram —  est —  et —  etiam —  eum —  excusa —  experrectus —  firmiter —  gratias —  hoc —  ignosco —  imprudentiam —  in —  incautius —  incidit —  insilit —  ira —  laqueos —  lascive —  leo —  leonem —  leoni —  leonis —  liberat —  ludibrio —  magnas —  maximum —  meae —  meam —  minusculi —  modo —  murem —  mus —  musculi —  musculum —  musculus —  nunc —  parces —  paulo —  periculo —  posse —  post —  praedam —  promitto —  referam —  referunt —  rugitum —  scias —  sed —  si —  territus —  tibi —  unus —  vestigat —  videt —  vinculis —  vitae

Here is the version of the fable in Mille Fabulae et Una:

Mille Fabulae et Una: 208. Mus et Leo. 
Circum leonem dormientem lascive discurrebant musculi, quorum unus in dorsum eius insiluit. Captus autem a leone experrecto excusavit imprudentiam gratiasque se ei habiturum esse pollicitus est, si vitae parceret. Leo, etsi erat ira commotus, ignovit tamen musculo precanti, et tam contemptam bestiolam dimisit incolumem. Paulo post, incautius praedam vestigans leo in laqueos incidit, quibus adstrictus rugitum maximum edidit. Accurrit musculus, cernensque vinculis detentum qui sibi dudum vitam petenti concesserat, arrepsit ad laqueos eosque corrosit. Hoc modo cum leonem periculo liberasset, “Tibi,” inquit, “ludibrio eram, quasi nullum vicissim beneficium praestare possem; nunc scias etiam murem gratias referre posse.”

And here is an English version of the fable. This is not a translation; it's another version of the same story in 100 English words.

100-Words: The Lion and the Mouse
As a mouse ran over a sleeping lion, the lion awoke and grabbed her.
"Let me go, please!" squeaked the mouse. "I'll repay your kindness, I promise!"
"What could you ever do for me?" scoffed the lion. "I'm letting you go only because it's not worth my time to kill you."
A few days later, the lion was caught in a hunter's snare. He roared in terror, and the little mouse ran to the rescue, gnawing through the ropes and freeing the lion.
"I was wrong about you," said the grateful lion. "You're a good friend to have after all."


No comments: