Sunday, June 8, 2014

Latin Proverbs and Fables Round-Up: June 8

Here is a round-up of today's proverbs and fables - and for previous posts, check out the Bestiaria Latina Blog archives. If you have not downloaded a free PDF copy of Brevissima: 1001 Tiny Latin Poems, it's ready and waiting.

HODIE (Roman Calendar): ante diem sextum Idus Iunias.

MYTHS and LEGENDS: The art image for today's legend shows Diogenes Casting away his Cup; you can also see the legends for the current week listed together here.


TINY PROVERBS: Today's tiny proverb is: Disce legendo (English: Learn by reading).

3-WORD MOTTOES: Today's 3-word verb-less motto is Mens opulentior auro (English: The mind is more splendid than gold).

ANIMAL PROVERBS: Today's animal proverb is Cattus comedit pisces sed non vult humectare pedes (English: The cat eats fish but doesn't want to get his feet wet).

POLYDORUS: Today's proverb from Polydorus is: Omnia tempus habent (English: All things have their time).

PROPER NAME PROVERBS: Today's proper name proverb from Erasmus is Zopyri talenta (English: The talents of Zopyrus; from Adagia 2.10.64 - Zopyrus was a Persian who helped secure Darius's capture of Babylon and, in gratitude, Zopyrus received a golden handmill weighing six talents, so the talents of Zopyrus refuses to an outstanding reward for outstanding services rendered).

GREEK PROVERBS: Today's proverb is Καθ' ὕδατος γράφεις (English: You are writing in water... which is to say: your words will not last).

BREVISSIMA: The distich poster for today is Bene Agitur. Click here for a full-sized view.

And here are today's proverbial LOLcats:


FABULAE FACILES: The fable from the Fabulae Faciles widget is Formica Transformata, the fabulous story of how the ant was once a man (this fable has a vocabulary list).

MILLE FABULAE: The fable from the Mille Fabulae et Una widget is Ciconia et Vulpecula, a story in which the stork out-foxes the trickster fox.

Vulpes et Ciconia

GreekLOLz - and Latin and English, too. Below is one of my GreekLOLz; for the individual Greek, Latin and English versions of the graphic, see the blog post: Ἐκ τῶν αὐτῶν τραγῳδία γίνεται καὶ κωμῳδία γραμμάτων. Ex iisdem tragedia fit et comedia litteris. Tragedy and comedy are composed of the same letters.