Thursday, May 23, 2013

Latin Proverbs and Fables Round-Up: May 23

Here is a round-up of today's proverbs and fables - and for previous posts, check out the Bestiaria Latina Blog archives. Now that summer is here, I'm be working hard on the English-language proverbs. You can see what's going on over there at my new blog, The Proverb Laboratory, if you are interested, including some Latin proverbs there.

HODIE (Roman Calendar): ante diem decimum Kalendas Iunias.

MYTHS and LEGENDS: The art image for today's legend shows The Death of Hyacinth; you can also see the legends for the current week listed together here.


3-WORD MOTTOES: Today's 3-word motto is Alis aspicio astra (English: Rising on my wings, I gaze at the stars).

3-WORD PROVERBS: Today's 3-word proverb is Arcus tensus rumpitur (English: The tensed bow snaps).

RHYMING PROVERBS: Today's proverb with rhyme is: Qui bibit et rebibit, nec cessat, stultus abibit (English: He who drinks and drinks again and does not stop will depart a fool).

VULGATE VERSES: Today's verse is Nos debemus alterutrum diligere (I John 4:11). For a translation, check out the polyglot Bible, in English, Hebrew, Latin and Greek, at the Sacred Texts Archive online.

ELIZABETHAN PROVERBS: Here is today's proverb commentary, this time by Taverner: Sub ipsius iudicio sorex perit: The Rat dieth by utteryng of her self. This Proverbe toke the beginning of the propertie of this vermin for the Rattes be wonte to make a noyse muche more than mice do, and do more rumble about and make a noysom crieng while they gnaw candels endes or such other trifels to whiche noyse many men harkeninge forthwith though it be in the darke night throw at them and to kill them. Semblably many men and women there be which by theyr owne noyse, and be wraying of them selves, seke their owne bande and destruction.

BREVISSIMA: The distich poster for today is Aurum Omnia Vincit. Click here for a full-sized view; the poem has a vocabulary list and an English translation, too.

And here are today's proverbial LOLcats:


FABULAE FACILES: The fable from the Fabulae Faciles widget is Formica Alata, the sad story of the ant who wanted to fly (this fable has a vocabulary list).

MILLE FABULAE: The fable from the Mille Fabulae et Una widget is Avara et Gallina, the story of a greedy woman and her overly fat hen.

Mulier et Gallina Obesa

GreekLOLz - and Latin and English, too. Below is one of my GreekLOLz; for the individual Greek, Latin and English versions of the graphic, see the blog post: Αἲξ δοῦσα τὴν μάχαιραν. Capra gladium praebens. The goat is proffering the knife.