Wednesday, February 6, 2013

Latin Proverbs and Fables Round-Up: February 6

Here is a round-up of today's proverbs and fables - and for previous posts, check out the Bestiaria Latina Blog archives. You can keep up with the latest posts by using the RSS feed, or you might prefer to subscribe by email.

HODIE (Roman Calendar): ante diem octavum Idus Februarias.

MYTHS and LEGENDS: The art image for today's legend shows Leda and the Swan; you can also see the legends for the current week listed together here.


TINY MOTTOES: Today's tiny motto is: Sperandum (English: We must have hope).

3-WORD PROVERBS: Today's 3-word verb-less proverb is Nihil maius infinito (English: There is nothing greater than the infinite)

AUDIO PROVERBS: Today's audio Latin proverb is Arcum nimia frangit intensio (English: Too much tension breaks the bow). To read a brief essay about this proverb and to listen to the audio, visit the Latin Via Proverbs blog.

PUBLILIUS SYRUS: Today's proverb from Publilius Syrus is: Bona nemini hora est, ut non alicui sit mala (English: Nobody has a good time which is not bad for somebody).

ERASMUS' ANIMALS: Today's animal proverb from Erasmus is Non curat numerum lupus (English: The wolf doesn't care about the number of flock - in other words, you can count your sheep all you want, but that will not put a stop to the wolf's predations; from Adagia 2.4.99).

BREVISSIMA: The distich poster for today is Consilium Non Post Facta, Sed Ante. Click here for a full-sized view; the poem has a vocabulary list and an English translation, too.

And here is today's proverbial lolcat:


FABULAE FACILES: The fable from the Fabulae Faciles widget is Ollae Duae, the story of a mismatch friendship between two pots (this fable has a vocabulary list).

MILLE FABULAE: The fable from the Mille Fabulae et Una widget is Hercules et Rusticus, a wonderful story of how god helps them that help themselves.

 Hercules et Rusticus

GreekLOLz - and Latin and English, too. Below is one of my GreekLOLz; for the Latin and English versions of the graphic, see the blog post: Ἁ δὲ χεὶρ την χεῖρα νίζει. Manus manum lavat. One hand washes the other.