Wednesday, May 28, 2014

Latin Proverbs and Fables Round-Up: May 28

Here is a round-up of today's proverbs and fables - and for previous posts, check out the Bestiaria Latina Blog archives. If you have not downloaded a free PDF copy of Brevissima: 1001 Tiny Latin Poems, it's ready and waiting.

HODIE (Roman Calendar): ante diem quintum Kalendas Iunias.

MYTHS and LEGENDS: The art image for today's legend shows Hector and Paris; you can also see the legends for the current week listed together here.


TINY PROVERBS: Today's tiny proverb is: Carpe diem (English: Seize the day).

3-WORD MOTTOES: Today's 3-word verb-less motto is Pax, copia, sapientia (English: Peace, abundance, and wisdom).

ANIMAL PROVERBS: Today's animal proverb is Vulpes aetati fit astutior (English: With age, the fox grows more clever).

POLYDORUS: Today's proverb from Polydorus is: Lupum auribus teneo (English: I've got the wolf by the ears - which means it is dangerous to hang on AND dangerous to let go!).

PROPER NAME PROVERBS: Today's proper name proverb from Erasmus is Bellerophontes litteras adfert (English: He's carrying the letters of Bellerophon; from Adagia 2.6.82 - Bellerophon, without knowing it, delivered a message to King Iobates calling for his own death).

GREEK PROVERBS: Today's proverb is Ἄκρον λάβε, καὶ μέσον ἕξεις (English: Reach for the top and you will grasp the middle).

BREVISSIMA: The distich poster for today is Amicus Unus Aptus. Click here for a full-sized view.

And here are today's proverbial LOLcats:


FABULAE FACILES: The fable from the Fabulae Faciles widget is Canes Duo et Os, the story of two dogs fighting over a bone (this fable has a vocabulary list).

MILLE FABULAE: The fable from the Mille Fabulae et Una widget is Mors et Cupido, the story of what happened with Death and Love exchanged weapons.

Cupido et Mors

GreekLOLz - and Latin and English, too. Below is one of my GreekLOLz; for the individual Greek, Latin and English versions of the graphic, see the blog post: Ἄλλο γλαῦξ, ἄλλο κορώνη φθέγγεται. Aliud noctua, aliud cornix sonat. The owl makes one sound, the crow another.

No comments: