Saturday, December 15, 2012

Latin Proverbs and Fables Round-Up: December 15

Here is a round-up of today's proverbs and fables - and for previous posts, check out the Bestiaria Latina Blog archives. I'm almost making good progress on my latest project - you can see the growing collection of Latin-vocabulary-via-proverbs at the Latin Via Proverbs blog.

HODIE: ante diem duodevicesimum Kalendas Ianuarias.

MYTHS and LEGENDS: The art image for today's legend shows Scylla; you can also see the legends for the current week listed together here.


3-WORD MOTTOES: Today's 3-word motto is Fac aut tace (English: Do, or be silent).

3-WORD PROVERBS: Today's 3-word proverb is Certa praestant incertis (English: Sure things are preferable to things that are not sure).

RHYMING PROVERBS: Today's proverb with rhyme is: Quid pectunt illi, quibus absunt fronte capilli? (English: What's the point of combing, when men lack hair on their foreheads?).

VULGATE VERSES: Today's verse is Isaiah 1:17 (Discite benefacere; quaerite iudicium). For a translation, check out the polyglot Bible, in English, Hebrew, Latin and Greek, at the Sacred Texts Archive online.

ELIZABETHAN PROVERBS: Here is today's proverb commentary, this time by Conybeare: Graculo cum fidibus nihil: The Jaye hath nought to doe with the harpe, spoken of them which lacking eloquence or good letters, do skorne them that have good learning.

BREVISSIMA: The distich poster for today is Sic Mihi Vita. Click here for a full-sized view.

And here is today's proverbial lolcat:


FABULAE FACILES: The fable from the Fabulae Faciles widget is Simia et Gemelli Eius, a story about a helicopter mother, monkey-style (this fable has a vocabulary list).

MILLE FABULAE: The fable from the Mille Fabulae et Una widget is Leo et Equus, a story in which the old lion is sneaky, but the horse is even sneakier.

LATIN HOLIDAY SONGS: The Latin holiday songs for today are: Canticum Turbonis, a Latin version of "The Dreidel Song" in honor of the end of Hanukkah this weekend, along with Somnio Candidum Diem, a Latin version of "White Christmas," and Dormi Jesu.