Tuesday, May 22, 2012

Round-Up: March 22

Here is a round-up of today's blog posts - and for previous posts, check out the Bestiaria Latina Blog archives. On alternating days this summer, I'm posting a separate disticha round-up, too!

HODIE: ante diem undecimum Kalendas Iunias.

MYTHS and LEGENDS: The art image for today's legend shows The Death of Hyacinth; you can also see the legends for the current week listed together here.


3-WORD MOTTOES: Today's 3-word motto is Alis aspicio astra (English: Rising on my wings, I gaze at the stars).

3-WORD PROVERBS: Today's 3-word proverb is Nemo nascitur artifex (English: No one is born a master craftsman).

RHYMING PROVERBS: Today's proverb with rhyme is: Intima per mores cognoscimus exteriores (English: We know a person's inner being through his external habits).

VULGATE VERSES: Today's verse is Quis miserebitur incantatori a serpente percusso? (Sirach 12:13). For a translation, check out the polyglot Bible, in English, Hebrew, Latin and Greek, at the Sacred Texts Archive online.

ELIZABETHAN PROVERBS: Here is today's proverb commentary, this time by Taverner: Sub ipsius iudicio sorex perit: The Rat dieth by utteryng of her self. This Proverbe toke the beginning of the propertie of this vermin for the Rattes be wonte to make a noyse muche more than mice do, and do more rumble about and make a noysom crieng while they gnaw candels endes or such other trifels to whiche noyse many men harkeninge forthwith though it be in the darke night throw at them and to kill them. Semblably many men and women there be which by theyr owne noyse, and be wraying of them selves, seke their owne bande and destruction.


ANECDOTE OF THE DAY: Today's anecdote is Cyrus Moriens, the last words of King Cyrus, as reported by Xenophon.

FABULAE FACILES WIDGET: The fable from the Fabulae Faciles widget is Formica Alata, the story of an ant who thought she would be happier with wings (this fable has a vocabulary list).

MILLE FABULAE: The "chunk" of Mille Fabulae et Una today is Fable 861, Macellarius et Canis, through Fable 870, Scriptor et Aesopus, including Cantus Sacerdotis, a wonderful story about a priest, a woman, and her donkey.

AESOP IN ENGLISH VERSE: Today's fable from the English verse widget is The Lion and the Man, a story about what lions might sculpt if they could create sculptures as we do.

MILLE FABULAE WIDGET: The fable from the Mille Fabulae et Una widget is Avara et Gallina, the story of a woman who gave her chicken too much to eat: Vidua habebat avem, quae ei quotidie unum pareret ovum. Largius ergo istam incepit alere, existimans fore ut, abundantius nutrita, duo pareret ova. Avis contra, nimiis alimentis facta obesior, ne unum quidem, ut antea, eniti potuit ovum. Qui maiora concupiscunt, parva quae possident saepissime solent amittere.

Mulier et Gallina Obesa

No comments: