Tuesday, December 15, 2009

Round-Up: December 15

Here is a round-up of today's blog posts - and for previous posts, check out the Bestiaria Latina Blog archives. You can keep up with the latest posts by using the RSS feed, or you might prefer to subscribe by email.

HODIE: ante diem duodevicesimum Kalendas Ianuarias. You can add a Roman calendar as a widget in your blog or webpage, or display it as a Google Calendar: here's how.

TODAY'S POEM: Here is today's little poem, from the Poetry Widget. It's another epigram by Owen, with a word list at NoDictionaries.com as usual
Amentes fiunt studiosi scire studentes:
Nemo fit insanus, || qui studet esse bonus.
English: Students go crazy when they are studious to know things; no one becomes unbalanced when he studies how to be good." An elegant warning about the need to join knowledge with values, and the peril of separating the two - although I can't really figure out how to catch that Latin word play in English.


Vita Caesaris: You can see my IVLIVS CAESAR feed with a sentence from Plutarch's Life of Caesar each day in Greek, Latin and English. Today's portion describes Caesar's daily life in Gaul: Plerumque in curru aut lectica dormiebat simulque prouehebatur, ut ne somnus quidem otiosus esset. lnterdiu uehebatur circum castella, urbes et castra, uno assidente puero, qui, dum ipse iter faceret, dictata ab ipso exciperet scribendo, unoque a tergo milite cum gladio astante.

Proverbiis Pipilo: You can see my Proverbia feed of Latin proverbs which I "tweet" while I am online each day (in English, too). Here's one from today: Qui inspuerit in agmen formicarum, huic intumescant labra (English: He who spits in the anthill gets swollen lips - kind of like "he who plays with fire will get burned," but with ants!).


You can get access to all the proverb of the day scripts (also available as random proverb scripts) at the SchoolhouseWidgets.com website.

Tiny Mottoes: Today's tiny motto is just one word: Fidelitate (English: With faithfulness... we've seen some examples of single-word mottos that consist of an adverb, and this example shows how a noun in the ablative case can accomplish the same thing).

3-Word Mottoes: Nouns: Today's 3-word verb-less motto is Secundis dubiisque rectus (English: In prosperity and uncertainty, upright).

3-Word Mottoes: Verbs: Today's 3-word motto with verb is Vivamus atque amemus (English: Let us live and love, which people will recognize from Catullus 5).

2-Word Proverbs: Today's 2-word proverb is: Fatum immutabile (English: What is fated cannot be changed).

3-Word Proverbs: Nouns: Today's 3-word verb-less proverb is Panis absconditus suavior (English: Stolen bread is sweeter).

3-Word Proverbs: Nouns: Today's 3-word proverb with verb is Pax armis acquiritur (English: Peace is acquired by arms).

Audio Latin Proverb: Today's audio Latin proverb is Non vi sed iure (English: Not by might but by right). To read a brief essay about this proverb and to listen to the audio, visit the Latin Via Proverbs blog.

Latin Animal Proverb: Today's animal proverb is Leonis exuvium super asinum (English: The lion skin upon the donkey - an allusion to the famous Aesop's fable, where things do not turn out well for the donkey).

Rhyming Proverbs: Today's proverb with rhyme is: Laudatur nummus, quasi rex super omnia summus (English: Cash is praised as if it were the high and mighty king of all things).

Maxims of Publilius Syrus: Today's proverb from Publilius Syrus is: Bis interimitur, qui suis armis perit (English: Someone who dies by his own weapons dies twice over).

Proverbs of Polydorus: Today's proverb from Polydorus is: Iacta super dominum curam tuam, et ipse te enutriet (English: Cast your worries upon the Lord and he will sustain you).

Vulgate Verse: Today's verse is Amici divitum multi (Proverbs 14:20). For a translation, check out the polyglot Bible, in English, Hebrew, Latin and Greek, at the Sacred Texts Archive online.

Animal Proverb from Erasmus: Today's animal proverb from Erasmus is Virum improbum vel mus mordeat (English: Even a mouse will bite a wicked man; from Adagia 1.8.96).

Proper Name Proverb from Erasmus: Today's proper name proverb from Erasmus is Thasium infundis. (English: You're pouring in wine from Thasos; from Adagia 3.2.17 - this is an ironic proverb, since instead of using water to dilute the wine as would be usual, the renowned Thasian wine is being used instead, very foolishly indeed).

Elizabethan Proverb Commentary: Here is today's proverb commentary, again by Conybeare: Carbone notare: To marcke with a cole. A proverbe signifieng to condemne a thinge. Sometyme to take a thing for ill lucke.

Greek Proverb of the Day: Today's proverb is Κρυσοῦ λαλοῦντος, πᾶς ἀπρακτείτω λόγος (English: When gold is talking, all speech is pointless - in other words, you can write letters to your Congressman, but don't expect your words to outweigh the checks written by lobbyists!).


Ictibus Felicibus: Today's fable with macrons and accent marks is Vulpes et Lupus, the story of what happened when the fox needed the help of the wolf.

Gaudium Mundo: Today's Latin holiday songs from the Gaudium Mundo blog are: Primum Noel Cecinit Angelus, a Latin version of "The First Noel," along with O Lux beata Trinitas and also Festinarunt ad Bethlehem, a Latin version of the Polish carol, "Przybieżeli do Betlejem."

Aesop's Fables in Latin now available at Amazon.com.

No comments: