Thursday, September 24, 2009

Round-Up: September 24

Here is a round-up of today's blog posts - and for previous posts, check out the Bestiaria Latina Blog archives. You can keep up with the latest posts by using the RSS feed, or you might prefer to subscribe by email.

HODIE: ante diem octavum Kalendas Octobres. You can add a Roman calendar as a widget in your blog or webpage, or display it as a Google Calendar: here's how.

TODAY'S POEM: Here is today's little poem, from the Poetry Widget. Today's poem is actually an entire fable in iambic verse by the Renaissance poet Faernus (Gabriele Faerno). You can find a word list at
Supra domus tectum sedebat haedulus,
Lupoque obeunti infra maledixit, cui lupus
Non tu, inquit, ast locus maledicit hic mihi.
Tempus locusque animant quoque frigidissimos.
In English: "A little goat was sitting on the roof of a house; a wolf passed by below, and the kid insulted him. The wolf said to the kid, 'It's not you, but the place you're in which insults me.' The moral: Time and place can give courage to the most faint-hearted people." Since this one is a fable, I thought I would include an illustration, too! :-)


You can get access to all the proverb of the day scripts (also available as random proverb scripts) at the website.

Audio Latin Proverb of the Day: Today's audio Latin proverb is Sua cuique hora (English: To each his own hour). To read a brief essay about this proverb and to listen to the audio, visit the Latin Via Proverbs blog.

Rhyming Proverbs: Today's proverb in Leonine verse form is: Ebibe vas totum, si vis cognoscoere potum (English: Drain the whole cup, if you want to know the drink).

Proverbs of Polydorus: Today's proverb from Polydorus is: Hilarem datorem diligit deus (English: God loves someone who gives cheerfully).

Proverbium Perbreve of the Day: Today's two-word proverb is: Titanas imploras (English: You're begging the Titans for help - just like Zeus himself had to ask the Titans for help in the battle with the Giants, striking a very dangerous bargain).

Proverbium Breve of the Day: Today's three-word proverb is: Amor caecus est (English: Love is blind... a saying sometimes represented emblematically by showing Cupid shooting his arrows blindfolded).

Vulgate Verse of the Day: Today's verse is Medice, cura te ipsum (Luke 4:23). For a translation, check out the polyglot Bible, in English, Hebrew, Latin and Greek, at the Sacred Texts Archive online.

Latin Animal Proverb of the Day: Today's animal proverb is Camelum saltare doces (English: You're teaching a camel to dance - a futile task for you, and embarrassing for the camel, as Aesop tells us!).

Proper Name Proverb of the Day: Today's proper name proverb is Ad Herculis columnas (English: To the pillars of Hercules... which is to say: to the end of the known world - at what we call the Strait of Gibraltar).

Greek Proverb of the Day: Today's proverb is Ἐις τετρημένον πίθον ἀντλεῖς (English: You're bailing water with a sieve that has holes in it).


Fable of the Day: Today's fable of the day from Barlow is DE AGRICOLA ET FILIIS, the story of an ingenious father and how he taught his sons to get along with each other.

Ictibus Felicibus: Today's fable with macrons and accent marks is Equus et Asellus Onustus, the sad story of the donkey who had to carry the load without help from the horse. Here is an illustration for the story (image source) from a Renaissance edition of Aesop where you can see the donkey looking very sad indeed!

Aesop's Fables in Latin now available at

No comments: