Thursday, September 17, 2009

Round-Up: September 17

Here is a round-up of today's blog posts - and for previous posts, check out the Bestiaria Latina Blog archives. You can keep up with the latest posts by using the RSS feed, or you might prefer to subscribe by email.

HODIE: ante diem quintum decimum Kalendas Octobres. You can add a Roman calendar as a widget in your blog or webpage, or display it as a Google Calendar: here's how.

TODAY'S POEM: Here is today's little poem, from the Poetry Widget. It's from one of Horace's verse epistles written in dactylic hexameters; you can find a word list at I've marked a couple of the long marks that could be helpful in scanning:
Quem res plus nimio delectavēre secundae,
mutātae quatient. [...]
In English: "When favorable events have delighted someone overmuch, they will shake him when changed." Here's a webpage with the complete Latin text of the poem with an English translation.


Vita Caesaris: You can see my IVLIVS CAESAR feed with a sentence from Plutarch's Life of Caesar each day in Greek, Latin and English. Today's Latin portion tells how Clodius was driven out of the house: isque inuentus est in conclaui ancillae, quae eum domum adduxerat, quo confugerat, agnitusque a mulieribus domo eiicitur.

Proverbiis Pipilo: You can see my Proverbia feed of Latin proverbs which I "tweet" while I am online each day (in English, too). Here's one from today for all of us poor scholars! Doctrinam magis quam aurum eligite (English: Choose learning rather than gold).


You can get access to all the proverb of the day scripts (also available as random proverb scripts) at the website.

Audio Latin Proverb of the Day: Today's audio Latin proverb is Quod licet Iovi, non licet bovi. (English: What is permitted to Jove is not permitted to an ox). To read a brief essay about this proverb and to listen to the audio, visit the Latin Via Proverbs blog.

Proverbs of Polydorus: Today's proverb from Polydorus is: Delatores qui non castigat, irritat (English: He who does not rebuke informers, incites them - a line from Suetonius's Life of Domitian).

Proverbium Perbreve of the Day: Today's two-word proverb is: Actum agis (English: You're doing something that's been done... which is to say: you're wasting your time).

Proverbium Breve of the Day: Today's three-word proverb is: Lapides excavant aquae (English: Waters wear away stones... a great natural paradox - with all kinds of metaphorical applications, too!).

Vulgate Verse of the Day: Today's verse is Nonne duodecim horae sunt diei? (John 11:9). For a translation, check out the polyglot Bible, in English, Hebrew, Latin and Greek, at the Sacred Texts Archive online.

Latin Animal Proverb of the Day: Today's animal proverb is Est et formicae et culici sua bilis (English: Even the ant and the gnat have their bile - which is to say, they have a temper, too - in the ancient theory of the humors, having bile, Greek "choler," could make you choleric, or melancholic!).

Proper Name Proverb of the Day: Today's proper name proverb is Antiquior Codro (English: Older than Codrus - which is not say that Codrus was notably old, but that he lived a very long time ago, being the last of Athen's legendary kings; you can read about him here at Wikipedia).

Greek Proverb of the Day: Today's proverb is Ἐγὼ δὲ καὶ σὺ ταυτὸν ἕλκομεν ζυγόν (English: You and I do not pull the same yoke).


Ictibus Felicibus: Today's fable with macrons and accent marks is Lupus et Sus, the story of a mama pig and a suspiciously friendly wolf.

Fable of the Day: Today's fable of the day from Barlow is De Vulpe in Puteo, the story of the fox who was stuck at the bottom of a well.

Tar Heel Readers: Materials continue to accumulate at Tar Heel Reader (keep up with the latest items at the Libelli Latini blog). Today I decided to feature Aeneas ad inferos, the story of Aeneas's journey to the underworld, another contribution from Magistra Holt!

Aesop's Fables in Latin now available at

No comments: