Saturday, August 1, 2009

Round-Up: August 1

Here is a round-up of today's blog posts - and for previous posts, check out the Bestiaria Latina Blog archives. You can keep up with the latest posts by using the RSS feed, or you might prefer to subscribe by email.

HODIE: Kalendae Augustae - the Calends of August. You can add a Roman calendar as a widget in your blog or webpage, or display it as a Google Calendar: here's how.

TODAY'S TWITTER:

Vita Caesaris: You can see my IVLIVS CAESAR feed with a sentence from Plutarch's Life of Caesar each day in Greek, Latin and English. Today we begin Plutarch's account of Caesar's role in the Catilinarian conspiracy: Itaque Piso & Catulus Ciceronem incusabant, qui Caesari opportunam se opprimendi ansam praebenti pepercisset in coniuratione Catilinaria.

Proverbiis Pipilo: You can see my Proverbia feed of Latin proverbs which I "tweet" while I am online each day (in English, too). Here's one from today: Homo mundus minor (English: A person is a world in miniature).

TODAY'S PROVERBS:

You can get access to all the proverb of the day scripts (also available as random proverb scripts) at the SchoolhouseWidgets.com website.

Audio Latin Proverb of the Day: Today's audio Latin proverb is Post nubila Phoebus. (English: After clouds, the sun). To read a brief essay about this proverb and to listen to the audio, visit the Latin Via Proverbs blog.

Proverbium Perbreve of the Day: Today's two-word proverb is: Amor aedificat. (English: Love builds - you can see a lovely emblem for this saying in Otto Vaenius's Amoris divini emblemata online).

Proverbium Breve of the Day: Today's three-word proverb is: Allatrat victorem invidia (English: Envy barks at the heels of victory).

Vulgate Verse of the Day: Today's verse is Unusquisque propriam mercedem accipiet secundum suum laborem (I Cor. 3:8). For a translation, check out the polyglot Bible, in English, Hebrew, Latin and Greek, at the Sacred Texts Archive online.

Latin Animal Proverb of the Day: Today's animal proverb is Vetulus bos lugetur a nemine (English: The old ox is mourned by no one - note the use of the diminutive vetulus here, which is not endearing but more pathetic instead, "the sad old ox").

Proper Name Proverb of the Day: Today's proper name proverb is Crassiore Musa (English: With a thick Muse... which is to say, thick-witted, without much talent or skill at all).

Greek Proverb of the Day: Today's proverb is Πολλοὶ στρατηγοὶ Καρίαν ἀπώλεσαι (English: Many generals lost Caria - this refers to the political strife amongst the generals in ancient Caria who brought the city to ruin). If you look at the Greek Proverb of the Day widget, you'll see it comes with a Latin translation, too.

TODAY'S FABLES:

Ictibus Felicibus: Today's fable with macrons and accent marks is Ursus et Alveare, the story of a bear who paid a prise for his nasty temper!

Aesopus Elegiacus: For my next book project, I'm collecting Aesop's fables told in the form of elegiac couplets. Today's elegiac poem is Musca et Calvus, the story of a bald man bothered by a fly - a story that has a good deal in common with the bear and the bees, in fact.

Fable of the Day: Today's fables of the day from Barlow is DE RANA ET BOVE , the story of the frog who wanted to be as big as an ox.

Florilegium Fabularum: I'm working my way, slowly but surely, through the amazing collection of fables by Irenaeus published in 1666. Today's fable is Lepus et Vulpes, the story of the fox and the rabbit debating their respective virtues.

Tar Heel Readers: Materials continue to accumulate at Tar Heel Reader (keep up with the latest items at the Libelli Latini blog). Today I decided to feature Plantarum - Of Plants, a bilingual storybook about the plant world.




Aesop's Fables in Latin now available at Amazon.com.

No comments: