Friday, July 3, 2009

Round-Up: July 3

Here is a round-up of today's blog posts - and for previous posts, check out the Bestiaria Latina Blog archives. You can keep up with the latest posts by using the RSS feed, or you might prefer to subscribe by email.

HODIE: ante diem quintum Nonas Iulias. You can add a Roman calendar as a widget in your blog or webpage, or display it as a Google Calendar: here's how.

TODAY'S TWITTER:

Vita Caesaris: You can see my IVLIVS CAESAR feed with a sentence from Plutarch's Life of Caesar each day in Greek, Latin and English. Today's Latin portion praises Caesar's oratorical skill as a lawyer: Ac tantum valuit eius oratio, ut Antonius praetendens sibi in Graecia contra Graecos iniquum esse certamen, ad tribunos plebis provacaverit.

Proverbiis Pipilo: You can see my Proverbia feed of Latin proverbs which I "tweet" while I am online each day (in English, too). Here's a great saying that came up today: Longa est vita si plena est (English: Life is long, if it is full - a saying whose grammar is so easy, you can safely use it on the first day of any Latin class!).

TODAY'S PROVERBS:

You can get access to all the proverb of the day scripts (also available as random proverb scripts) at the SchoolhouseWidgets.com website.

Audio Latin Proverb of the Day: Today's audio Latin proverb is Quasi nix tabescit dies. (English: Like snow, the day melts away). To read a brief essay about this proverb and to listen to the audio, visit the Latin Via Proverbs blog.

Proverbium Perbreve of the Day: Today's two-word proverb is: Memor esto (English: Be mindful - in other words, don't forget what has gone before!).

Proverbium Breve of the Day: Today's three-word proverb is: Dulcia in fundo (English: The sweet things are at the bottom... so, keep on going until you reach them!).

Vulgate Verse of the Day: Today's verse is Ne derelinquas amicum antiquum; novus enim non erit similis illi (Sirach 9:10). For a translation, check out the polyglot Bible, in English, Hebrew, Latin and Greek, at the Sacred Texts Archive online.

Latin Animal Proverb of the Day: Today's animal proverb is Scit multa vulpes, magnum echinus unicum (English: The fox knows many things; the hedgehog knows one big thing - a famous saying ultimated derived from the Greek poet Archilochus).

Proper Name Proverb of the Day: Today's proper name proverb is Noctes atque dies patet atri ianua Ditis (English: Night and day the door of dark Dis lies open - that being the doorway to the land of the dead, with the name of the Roman god Dis or Pluto, standing for the realm of the dead itself).

Greek Proverb of the Day: Today's proverb is Ποταμὸς πρὸς θάλατταν ἐρίζει (English: The river is quarreling with the sea - a foolish business, as the river is such a puny thing compared to the sea!). If you look at the Greek Proverb of the Day widget, you'll see it comes with a Latin translation, too.

TODAY'S FABLES:

Ictibus Felicibus: Based on the good response I've gotten to the use of accent marks at Tar Heel Reader, I'm collecting fables now with macrons AND accent marks in this blog. Today's fable with macrons and accent marks is Canis et Lupus, the story of the wolf's love of freedom.

Aesopus Elegiacus: For my next book project, I'm collecting Aesop's fables told in the form of elegiac couplets, two per day so that I'll plenty piled up for next summer. Today's elegiac fables are Formica et Columba, a story of mutual aid between two tiny animals, and Canis et Luna, the story of the dog who barked at the moon. There are also word lists included, courtesy of NoDictionaries.com!

Fable of the Day: Today's fable of the day from Barlow's Aesop is DE URSO ET DUOBUS VIATORIBUS (the story of two companions who ran into a bear). You can use the Javascript to include the fable of the day automatically each day on your webpage or blog - meanwhile, to find out more about today's fable, visit the Ning Resource Page for this fable, where you will find links to the text, commentary, and a discussion board for questions and comments.

Florilegium Fabularum: I'm working my way, slowly but surely, through the amazing collection of fables by Irenaeus published in 1666. Today's fable is Anus et Daemon, a hilarious story about the devil and an old woman who wanted to climb a tree!

Tar Heel Readers: Materials continue to accumulate at Tar Heel Reader (keep up with the latest items at the Libelli Latini blog). Today I decided to feature Fabula de Anate Foeda, a Latin version of the story of the ugly duckling!




Aesop's Fables in Latin now available at Amazon.com.

No comments: