Thursday, July 23, 2009

Round-Up: July 23

Here is a round-up of today's blog posts - and for previous posts, check out the Bestiaria Latina Blog archives. You can keep up with the latest posts by using the RSS feed, or you might prefer to subscribe by email.

HODIE: ante diem decimum Kalendas Augustas, which is the holiday called Neptunalia in ancient Rome. You can add a Roman calendar as a widget in your blog or webpage, or display it as a Google Calendar: here's how.

TODAY'S TWITTER:

Vita Caesaris: You can see my IVLIVS CAESAR feed with a sentence from Plutarch's Life of Caesar each day in Greek, Latin and English. Caesar's manipulation of Marius's image on his own behalf was clearly very powerful! multi conspecta Marii imagine prae gaudio illacrimare, Caesar in oculis eorum esse, magnisque laudibus tolli ac solus Marii propinquitate dignus praedicari.

Proverbiis Pipilo: You can see my Proverbia feed of Latin proverbs which I "tweet" while I am online each day (in English, too). Here's one from today offers encouragement for everyone who is trying to learn something hard... such as Latin! Dura usu molliora (English: Hard things become softer with use).

TODAY'S PROVERBS:

You can get access to all the proverb of the day scripts (also available as random proverb scripts) at the SchoolhouseWidgets.com website.

Audio Latin Proverb of the Day: Today's audio Latin proverb is Procul ex oculis, procul ex mente (English: Far away from the eyes, far away from the mind). To read a brief essay about this proverb and to listen to the audio, visit the Latin Via Proverbs blog.

Proverbium Perbreve of the Day: Today's two-word proverb is: Timor abesto (English: Let fear be absent! - and note the lovely use of the Latin third-person imperative form here).

Proverbium Breve of the Day: Today's three-word proverb is: Auri fames imperiosa (English: Hunger for gold is tyrannical).

Vulgate Verse of the Day: Today's verse is Sufficit diei malitia sua (Matt. 6:34). For a translation, check out the polyglot Bible, in English, Hebrew, Latin and Greek, at the Sacred Texts Archive online.

Latin Animal Proverb of the Day: Today's animal proverb is Scorpio scorpionem curat (English: One scorpion loves another).

Proper Name Proverb of the Day: Today's proper name proverb is In sola Sparta expedit senescere (English: Only in Sparta is it good to grow old - because in ancient Sparta, children owed strict obedience to their parents, even when their parents were old).

Greek Proverb of the Day: Today's proverb is Τέλος ὅρα τοῦ βίου (English: Look to the end of life... and that advice could lead you to adopt the approach of the Spartans mentioned above, since the old people simply go before us, and we too will follow). If you look at the Greek Proverb of the Day widget, you'll see it comes with a Latin translation, too.

TODAY'S FABLES:

Ictibus Felicibus: Today's fable with macrons and accent marks is Canis Custos, a Latin version of a legend found in many cultures, often called "Llewellyn and his dog Gellert, based on the famous Welsh version.

Aesopus Elegiacus: For my next book project, I'm collecting Aesop's fables told in the form of elegiac couplets. Today's elegiac fable is Vulpes et Aquila, the story of how the fox's revenge upon the eagle.

Fable of the Day: Today's fables of the day from Barlow is DE CORNICE ET URNA, the wonderful story of the wise and patient crow.

Florilegium Fabularum: I'm working my way, slowly but surely, through the amazing collection of fables by Irenaeus published in 1666. Today's fable is Lupus fluviatilis et Delphinus, the story of the "wolf-fish" and what happened when he traveled out to sea.

Tar Heel Readers: Materials continue to accumulate at Tar Heel Reader (keep up with the latest items at the Libelli Latini blog). Today I decided to feature In Horto, a perfect summer-time storybook about a garden.




Aesop's Fables in Latin now available at Amazon.com.

No comments: