HODIE: ante diem sextum decimum Kalendas Iunias. You can add a Roman calendar as a widget in your blog or webpage, or display it as a Google Calendar: here's how.
Heri Hodie Cras Podcast: Today's audio podcast is Latin Via Proverbs: Group 83, which features this great example of... chiasmus! (strictly understood) - Famam curant multi, pauci conscientiam. (Many people worry about their reputation; few about their conscience).
You can get access to all the proverb of the day scripts (also available as random proverb scripts) at the SchoolhouseWidgets.com website.
Proverbiis Pipilo: You can see my Twitter feed of Latin proverbs which I "tweet" while I am online each day (in English, too). Here's a juridical saying that showed up today: Melius est impune delictum relinquere quam innocentem damnare (English: XXXIt is better to let a crime go unpunished than to condemn an innocent person
Audio Latin Proverb of the Day: Today's audio Latin proverb is Non curat numerum lupus (English: The wolf doesn't worry about the number - that is, the numbering of the sheep). To read a brief essay about this proverb and to listen to the audio, visit the Latin Via Proverbs blog.
Proverbium Perbreve of the Day: Today's two-word proverb is Expertus metuit (English: The one who has experience is afraid - precisely because he knows what to be afraid of!).
Proverbium Breve of the Day: Today's three-word proverb is Fames optimum condimentum (English: Hunger is the best seasoning - or, as we would say in English, "the best sauce").
Vulgate Verse of the Day: Today's verse is Vidi sub sole nec sapientium panem nec doctorum divitias (Ecc. 9:11). For a translation, check out the polyglot Bible, in English, Hebrew, Latin and Greek, at the Sacred Texts Archive online.
Latin Animal Proverb of the Day: Today's animal proverb is Pardus maculas non deponit (English: The leopard cannot change his spots).
Proper Name Proverb of the Day: Today's proper name proverb is Hesiodi senecta (English: Hesiod's old age - a saying that was proverbial due to the legend that the poet Hesiod lived a long and active life).
Greek Proverb of the Day: Today's proverb is Κακῶς ἀκούειν κρεῖσσον ἢ λέγειν κακῶς (English: It is a better thing to hear wrongly than to speak wrongly). If you look at the Greek Proverb of the Day widget, you'll see it comes with a Latin translation, too.
Aesopus Ning: Fables with Macrons: By popular request, I'm marking up the fables from Barlow's Aesop with macrons. So, today's fable with macrons is Dē Ursō et Alveārī, the story of the bear who attacked a bee hive.
Florilegium Fabularum: I'm working my way, slowly but surely, through the amazing collection of fables by Irenaeus published in 1666. Today's fable is De Vulpe et Gallo, the story of the fox who thought she could trick the rooster into helping her... but no such luck!
TarHeelReader.org. Thanks to the good graces of Gary Bishop and his marvelous Tar Heel Reader project, I've created another "libellus latinus" online - this time it is a script for an Aesop's fable, a tiny play for three characters: Auceps - Palumbes - Anguis. Let me know what you think - I had a lot of fun writing this in script format!
Aesop's Fables in Latin now available at Amazon.com.