HODIE: ante diem octavum Idus Apriles. You can add a Roman calendar as a widget in your blog or webpage, or display it as a Google Calendar: here's how.
Heri Hodie Cras Podcast: Today's audio podcast is Fabula: De Leone, Asino et Gallo, the story of a donkey who fooled himself into attacking a lion.
You can get access to all the proverb of the day scripts (also available as random proverb scripts) at the SchoolhouseWidgets.com website.
Proverbiis Pipilo: You can see my Twitter feed of Latin proverbs which I "tweet" while I am online each day (in English, too). Here's a nice karma proverb: Si quemquam verbo laedis, laederis et ipse (English: If you wound someone with a word, you yourself are wounded too).
Audio Latin Proverb of the Day: Today's audio Latin proverb is Salomone sapientior (English: Wiser than Solomon, a king whose wisdom is proverbial in Judaism, Christianity and Islam). To read a brief essay about this proverb and to listen to the audio, visit the Latin Via Proverbs blog.
Proverbium Perbreve of the Day: Today's two-word proverb is Anus saltat (English: The old woman is dancing - the idea being that someone is doing something unacceptable and out of character... compare the old woman in Phaedrus's fable who catches a whiff of younger days from a wine bottle).
Proverbium Breve of the Day: Today's three-word proverb is Verba factis probentur (English: Let words be proved by deeds - because, as we all know, talk is cheap!).
Vulgate Verse of the Day: Today's verse is Beati qui esuriunt et sitiunt iustitiam, quoniam ipsi saturabuntur (Matt. 5:6). For a translation, check out the polyglot Bible, in English, Hebrew, Latin and Greek, at the Sacred Texts Archive online.
Latin Animal Proverb of the Day: Today's animal proverb is Cutem gerit saepius laceratam canis mordax (English: A dog who bites quite often wears a scarred skin).
Proper Name Proverb of the Day: Today's proper name proverb is Nilum habetis et vinum quaeritis? (English: You've got the Nile and you're looking for wine? ... that's from the account of Pescennius Niger in the Historia Augusta).
Greek Proverb of the Day: Today's proverb is : Ἐκ τῶν ὀνύχων τὸν λέοντα (English: From the claws you know the lion - a very elegant saying in Greek, which can manage to say this without a verb just by putting the lion into the accusative case). If you look at the Greek Proverb of the Day widget, you'll see it comes with a Latin translation, too.
Aesopus Ning: Fables with Macrons: By popular request, I'm marking up the fables from Barlow's Aesop with macrons. So, today's fable with macrons is Fābula 2: Dē Cane et Bove, the story of the dog in the manger.
Latin Via Fables: Simplified Fables: I'm now presenting the "Barlow Aesop" collection, fable by fable, in a SIMPLIFIED version (same story, but in simpler sentences) - with a SLIDESHOW presentation to go along with it, too. Today's Simplified fable is De Ranis et Earum Rege, the story of the frogs who thought they wanted a king.
Aesop's Fables in Latin now available at Amazon.com.