Verbosum: Latin Vocabulary: I've started working my way through the Aesop's fables vocabulary systematically now that the book is done! To start, I've posted a vocabulary-building note about adjectives formed with -bundus and -cundus (as in the most famous English derivative in this group, "moribund").
Bestiaria Latina Podcasts: Today's audio podcast is De Cornice et Urna, the story of the thirsty crow and the pot of water (I like to use this fable as a metaphor for learning a language, one word at a time!).
Latin Via Fables: Grammar Commentary: I'm presenting the "Barlow Aesop" collection, fable by fable, with my commentary on each (a more expanded commentary than is possible within the confines of the book). Today's grammar commentary is Fable 52: Tubicen Captivus, an Aesop's fable about "non-combatants" in wartime (civilian contractors, take heed!).
The Aesopus Ning is now open for business - so for more fables and to share your questions and comments with others, come visit the Ning!