Wednesday, September 4, 2019

Latin Proverbs and Fables Round-Up: September 4

Here is a round-up of today's proverbs and fables. You can keep up with the latest posts by using the RSS feed, or you might prefer to subscribe by email.

Here is something fun from Dewayne Dulaney: Hebrew LOLCats. I'm guessing there are some Biblical-language teachers and students out there, so you can take a look at his blog to see how this new project LOLCat project develops.

HODIE: pridie Nonas Septembres

Gallus in suo sterquilinio plurimum potest.
A rooster can be the boss on his own manure heap.

Digna canis pabulo.
The dog is worth of its food.
(Compare English: The dog must be bad indeed that is not worth a bone.)

Litteris absentes videmus.
By means of letters we see those who are absent.

Caelestia sequor.
I pursue heavenly things.


Asinus, Gallus, et Leo
Latin version and English version(s)

Vulpes in Tugurium Ingressa
Latin version and English version(s)


Statius: The Thebaid,
translated by Tony Kline