Sunday, August 25, 2013

Latin Proverbs and Fables Round-Up: August 25

Here is a round-up of today's proverbs and fables - and for previous posts, check out the Bestiaria Latina Blog archives. Now that summer is almost over, I'm busy with the first weeks of classes, but I'll try to keep the Bestiaria going on its usual every-other-day schedule. Things should settle down in September!

HODIE (Roman Calendar): ante diem octavum Kalendas Septembres.

MYTHS and LEGENDS: The art image for today's legend shows Orpheus and Eurydice; you can also see the legends for the current week listed together here.


3-WORD MOTTOES: Today's 3-word motto is Dum vivo, spero (English: So long as I live, I hope).

3-WORD PROVERBS: Today's 3-word proverb is Nummus nummum parit (English: Money makes money).

RHYMING PROVERBS: Today's proverb with rhyme is: Ostia cur claudis, si vocem pauperis audis? (English: Why do you close the door if you hear the voice of a poor man?).

VULGATE VERSES: Today's verse is Moritur doctus, similiter et indoctus (Ecc. 2:16). For a translation, check out the polyglot Bible, in English, Hebrew, Latin and Greek, at the Sacred Texts Archive online.

ELIZABETHAN PROVERBS: Here is today's proverb commentary, this time by Taverner: Taurum tollet, qui vitulum sustulerit: He that hath borne a calfe, that also beare a bull, he that accustomed him selfe to litle thinges, by litle and litle shal be able to goe awaye with greater thinges. One named Milo, was wont every day to beare a certaine way on his shoulders a calf. At length the calfe grew to a great oxe, his daily exercise made him still able to beare the oxe, when the oxe was now of an exceding great quantitie, ye see what maistries use worketh..

BREVISSIMA: The distich poster for today is Nil Magis Nostrum Est Quam Tempus. Click here for a full-sized view; the poem has a vocabulary list and an English translation, too.

And here are today's proverbial LOLcats:


FABULAE FACILES: The fable from the Fabulae Faciles widget is Ranae et Iuppiter, the famous story of the frogs who wanted a king (this fable has a vocabulary list).

MILLE FABULAE: The fable from the Mille Fabulae et Una widget is Astrologus Stellas Contemplans, a story about the dangers of having your head in the clouds!


Greek Bible Art - and Latin and English, too. Below is one of my Greek Bible Art graphics; for the individual Greek, Latin and English versions of the graphic, see the blog post: ἀφέωνται αἱ ἁμαρτίαι αὐτῆς αἱ πολλαί, ὅτι ἠγάπησεν πολύ. Remittuntur ei peccata multa, quoniam dilexit multum. Her sins, which are many, are forgiven for she loved much.

Myth and Folklore Books. I'm accumulating some book recommendations for the classes I teach and wanted to share them here. Today's book is The Jungle Book by Rudyard Kipling; you can see the table of contents here. This is a free Amazon Kindle eBook, and you don't need a Kindle to read it - you can read Kindle books on any computer or mobile device, or you can use the Amazon Cloud Reader in your browser.