Saturday, April 27, 2013

Latin Proverbs and Fables Round-Up: April 27

Here is a round-up of today's proverbs and fables - and for previous posts, check out the Bestiaria Latina Blog archives. If you have not downloaded a free PDF copy of Brevissima: 1001 Tiny Latin Poems, it's ready and waiting, as is Mille Fabulae et Una: 1001 Aesop's Fables in Latin. If you prefer the heft of a book in your hand, you can get the books in printed form from

HODIE (Roman Calendar): ante diem quintum Kalendas Maias.

MYTHS and LEGENDS: The art image for today's legend shows Achilles at Skyros; you can also see the legends for the current week listed together here.


TINY PROVERBS: Today's tiny proverb is: Medium certum (English: The middle way is certain).

3-WORD MOTTOES: Today's 3-word verb-less motto is Pauca sed bona (English: Few things, but good ones).

ANIMAL PROVERBS: Today's animal proverb is In magno magni capiuntur flumine pisces (English: In the big river you can catch big fish).

POLYDORUS: Today's proverb from Polydorus is: Hylam vocat (English: He's calling out to Hylas - but in vain; this is the cry of Hercules, searching for Hylas after the nymphs took him).

PROPER NAME PROVERBS: Today's proper name proverb from Erasmus is Ad Graecas calendas (English: On the Greek calends; from Adagia 1.5.84; this is to say "never" - as the Greek reckoning of days and months did not have "calends" as the Romans did).

GREEK PROVERBS: Today's proverb is Ἐξ ἴσου δίδου πᾶσιν (English: Give to all equally).

BREVISSIMA: The distich poster for today is Non Omnia. Click here for a full-sized view; the poem has a vocabulary list and an English translation, too.

And here are today's proverbial lolcats:


FABULAE FACILES: The fable from the Fabulae Faciles widget is Pavo et Iuno, the famous fable of the peacock's complaint to Juno (this fable has a vocabulary list).

MILLE FABULAE: The fable from the Mille Fabulae et Una widget is Olor et Anseres, the story of a swan mistaken for a goose.

Cygnus et Coquus

Greek Bible Art - and Latin and English, too. Below is one of my Greek Bible Art graphics; for the individual Greek, Latin and English versions of the graphic, see the blog post: ἄρατε τὴν κιβωτὸν τῆς διαθήκης. Tollite arcam foederis. Take up the ark of the covenant.