Monday, March 14, 2011

Round-Up: March 14

Here is a round-up of today's blog posts - and for previous posts, check out the Bestiaria Latina Blog archives. You can keep up with the latest posts by using the RSS feed, or you might prefer to subscribe by email. I'm Twittering again now at Aesopus and AesopusEnglish.

HODIE: pridie Idus Martias (and yes, you can have your own Roman Google Calendar).

VERBUM HODIERNUM: Today's word is FESTINO - read a brief essay about the word at the Verbosum blog. Here's one of the sayings you can find in the essay: Ne festines locupletari, ne celerius fias pauper, "Don't hurry to get rich, so that you won't quickly become poor."

BESTIARIA PROVERBS: There are some new animal proverbs today for ASINUS , the donkey, and AELURUS, (Greek αἴλουρος), the cat.

ANECDOTE OF THE DAY: Today's anecdote is Alba Longa and the rule of Aeneas' descendants in Italy.

FABULAE FACILES: The new easy-to-read fable is Ranae et Iuppiter, the famous story of the frogs who wanted a king.

MILLE FABULAE: FABLE OF THE DAY: The fable for today is Muscae et Mel, the story of the flies who loved the honey. (You can also a free PDF copy of the Mille Fabulae et Una book.)

MILLE FABULAE: ILLUSTRATIONS: The latest fables with images are Pica et Columba, a debate about the virtues of the peacock, and Canis et Domicilium Eius, the dog who thought about building himself a house.

ENGLISH AESOP: The latest new fables are The Fir Tree and the Thorn and Hercules and the Carter. (Plus, there's an English "fable of the day" each day, too.)

GOOGLE BOOKS: Today's Google Books are Stephenson's Easy Latin Reading Book and Tomlinson's Selections from Latin Authors (now that I've finished the anecdote section from Heatley and Kingdon's Excerpta Facilia, Tomlinson is the book I've decided to tackle next!).

TODAY'S MOTTOES & PROVERBS: Widgets available at

3-Word Mottoes: Today's 3-word motto is Faciam meo modo (English: I will do it in my own way - the Frank Sinatra motto!).

3-Word Proverbs: Today's 3-word proverb is Fructu arbor cognoscitur (English: The tree is known by its fruit).

Rhyming Proverbs: Today's proverb with rhyme is: Impedit ira animum, ne possit cernere verum (English: Anger interferes with your mind so that it cannot discern the truth).

Vulgate Verse: Today's verse is Sit omnis homo velox ad audiendum, tardus autem ad loquendum (James 1:19). For a translation, check out the polyglot Bible, in English, Hebrew, Latin and Greek, at the Sacred Texts Archive online.

Elizabethan Proverb Commentary: Here is today's proverb commentary, this time by Conybeare: Canis festinans caecos edit catulos: The hastie bitche bringeth forthe blind whealpes. The more haste the worsse spede. A proverbe applied to them which being hasty to set forthe there workes do make them unperfect (there's an example of today's word, too: festinans).

Today's image is for the story of the flies and the honey, 681. Muscae et Mel. Ad mel, profusum in cella quadam, advolantes, muscae illius dulcissimo succo iucundissime pascebantur. Sed iam saturae, cum avolare vellent, pedibus nitentibus, etiam alis in tenace liquore haerentibus, moriturae, “O miserae,” inquiunt, “quantillus nobis cibus interitum attulit.” (source - the flies are very large so that you can see them!):