Thursday, February 18, 2010

Round-Up: February 18

Here is a round-up of today's blog posts - and for previous posts, check out the Bestiaria Latina Blog archives. You can keep up with the latest posts by using the RSS feed, or you might prefer to subscribe by email. Plus, you can find some Latin "pipilationes" at my Proverbia Latina feed.

HODIE: ante diem duodecimum Kalendas Martias. You can add a Roman calendar as a widget in your blog or webpage, or display it as a Google Calendar: here's how.

TODAY'S FABLES: Here are today's fables from the Ictibus Felicibus project. These fables ALL have long marks, plus stress marks for easy reading, and the poems have meter marks, too, along with an easy-to-read prose presentation of the story:
I like today's fables so much it's hard to pick a favorite - but I guess it would have to be the story of the lion, the donkey and the rabbit, Asinus tubicen et Lepus tabellarius, which is one of Abstemius's fables:
Leo, rex quādrupedum, adversus volūcrēs pugnatūrus, suōrum aciēs īnstruēbat. Interrogātus autem ab ursō, quid eī asinī inertiā aut leporis timiditas ad victōriam conferre possent, quōs ibi inter cēterōs mīlitēs adesse cernēbat, rēspondit: asinus tubae suae clangōre mīlitēs ad pugnam concitābit, lepus vērō ob pedum celeritātem tabellariī fungētur officiō.
TODAY'S MOTTOES & PROVERBS: You can get access to ALL the "proverb of the day scripts" (also available as random proverb scripts) at the website.

3-Word Mottoes: Today's 3-word motto is Officium natura docet (English: Nature teaches us our duty).

3-Word Proverbs: Today's 3-word proverb is Memoria exercendo acuitur (English: Memory is sharpened by practice).

Rhyming Proverbs: Today's proverb with rhyme is: Mane sub aurora res vertitur ad meliora (English: In the morning at dawn, things take a turn for the better).

Vulgate Verse: Today's verse is Pecuniae oboedient omnia (Ecc. 10:19). For a translation, check out the polyglot Bible, in English, Hebrew, Latin and Greek, at the Sacred Texts Archive online.

Elizabethan Proverb Commentary: Here is today's proverb commentary, this time by Conybeare: Rem acu tetigisti: Thou hast hitte the nayle on the headde, thou hast hitte the verye matter.

Today's Poem: Today's poem is a drinking rhyme from Wegeler, with a word list at
Pinta trahit pintam, trahit altera pintula pintam;
et sic per pintas nascitur ebrietas.
English: "One pint leads to another, one little pint draws the next, and so pint by pint drunkenness is born." The Latin pinta is not classical Latin, but it is alive and well in English, of course - here's a note about its etymology.

For an image today, here is an illustration for the fable of the lion and his hard-working subordinates, Asinus tubicen et Lepus tabellarius:

Aesop's Fables in Latin now available at