Wednesday, January 27, 2010

Round-Up: January 27

Here is a round-up of today's blog posts - and for previous posts, check out the Bestiaria Latina Blog archives. You can keep up with the latest posts by using the RSS feed, or you might prefer to subscribe by email. Plus, you can find some Latin "pipilationes" at my Proverbia Latina feed and at the IVLIVS CAESAR feed (Plutarch's Life of Caesar twittered trilingually).

HODIE: ante diem sextum Kalendas Februarias. You can add a Roman calendar as a widget in your blog or webpage, or display it as a Google Calendar: here's how.

TODAY'S FABLES: Here are today's fables from the Ictibus Felicibus project. These fables ALL have long marks, plus stress marks for easy reading, and the poems have meter marks, too, along with an easy-to-read prose presentation of the story:
I've picked out my favorite one, Alciato's little emblem of the mean-spirited goat, Capra et Lac, to share with you here in the blog - you can see the emblem at the bottom of this blog post:
Quod orsūs ēgregiōs fine turpī maculāveris, et in noxam officium tuum verteris, fēcistī quod capra, cum lactis suī mulctrālia ferit et opēs propriās calce profundit.
TODAY'S MOTTOES & PROVERBS: You can get access to ALL the "proverb of the day scripts" (also available as random proverb scripts) at the website.

Tiny Proverbs: Today's tiny proverb is: Alta pete (English: Seek lofty things).

3-Word Mottoes Verb-less: Today's 3-word verb-less motto is Pulchre, bene, recte (English: Nicely, rightly, and correctly - of course bene is usually rendered as "well" - but I wanted to use -ly each time, just as all three of the Latin adverbs are formed with -e).

Latin Animal Proverb: Today's animal proverb is Unicus filius infatuatur, unicus sus impinguatur (English: An only son grows foolish, an only pig grows fat).

Proverbs of Polydorus: Today's proverb from Polydorus is: Vae soli (English: Woe to the one who is alone - a great way to remember that the dative singular of solus is soli!).

Proper Name Proverb from Erasmus: Today's proper name proverb from Erasmus is Phormionis torus (English: The bed of Phormio; from Adagia 2.9.66 - Phormio was a vigorous general who loved the military life and slept on the ground with this men, which is to say, without a bed at all!).

Greek Proverb of the Day: Today's proverb is Ὁ ἔχων πολὺ πέπερι, τίθησι κἂν λαχάνοις (English: He who has lots of pepper can put it even on his vegetables... a good reminder of what a precious rarity pepper was in days one by!).

For today's image, here's an illustration from a 1621 edition of Alciato's emblems for the emblem Capra et Lac:

Aesop's Fables in Latin now available at