Wednesday, January 23, 2008

Round-Up: January 23

Here is a round-up of today's blog posts (you can browse through previous round-ups at the Bestiaria Latina Blog archives). You can keep up with the latest posts by using the RSS feed, or you can subscribe by email. In conjunction with the Vulgate Verses book, I've posted about the words of Pilate Ecce homo, and how they are an anagram for another Latin phrase: Est vir qui adest. Proverbs: Here is the audio for 10 more Latin proverbs - just the audio, but there is a link to a page where you can get English translations and commentary on the proverbs, too. Today's group includes this nice Latin version of "when the cat's away," or when the cat's asleep: Dum felis dormit, saliunt mures. I'm continuing to work my way through the 15th-century Latin fables of Abstemius! With each fable I'm posting the Latin text, a segmented Latin text, along with an English translation by me, plus the rollicking 17th-century translation by Sir Roger L'Estrange (when available). Today's fable is De adolescente ex coitu infirmo et lupo: About the young man exhausted by having sex and the wolf. This is an example of L'Estrange at his finest!

For an image today, I'll let the Greek Divinity of the Week widget supply us a portrait of this week's divine being!

(If you are reading this via email, you will need to visit the blog to see the image in action.)