Monday, July 2, 2007

Round-Up: July 2

Here is a round-up of today's Bestiaria Latina blog posts (you can browse through previous round-ups at the Bestiaria Latina Blog archives). Today's proverb is Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura. In English: Leisure without literature is death and burial for a living man. Listen to the audio, and read something about Seneca's thoughts on Roman otium, "leisure." Here is the audio for 10 more Latin proverbs - just the audio, but there is a link to a page where you can get English translations and commentary on the proverbs, too. Today's group includes Pauper ubique iacet, dum sua bursa tacet., a very nice rhyming proverb! I'm continuing to work on the online guide to the Latin Via Proverbs book, with grammar notes and English translations, working through the book group by group. Today I've posted notes for Group 112, another group of proverbs with second conjugation verbs and third declension nouns. I'm continuing to work my way through the 15th-century Latin fables of Abstemius! With each fable I'm posting the Latin text, a segmented Latin text, along with an English translation by me, plus the rollicking 17th-century translation by Sir Roger L'Estrange. Today's fable is De Divite Quodam et Servo: A Rich Man and His Servant. This little joke fits in very well with the tradition of Aesop, the wise-cracking servant always anxious to play some kind of trick, verbal or otherwise, on his long-suffering master. This Latin crossword puzzle goes with the story of the rich man and his servant (see above). Below is a smaller image of the crossword; visit for a larger version you can print along with a word list, clues, and the solution, too.

Keep up with the latest posts... Get the RSS feed, or you can subscribe by email.