Friday, October 9, 2020

Latin Proverbs and Fables Round-Up: Oct. 9

Here is a round-up of today's proverbs and fables. You can keep up with the latest posts by using the RSS feed, or you might prefer to subscribe by email.

HODIEante diem septimum Idus Octobres

Ad stagnum resilit, tenet etsi rana cathedram.
The frog jumps back into the swamp,
even if he occupies a throne.

Iudicium populi numquam contempseris unus,
Ne nulli placeas, dum vis contemnere multos.

Experto credite.
Trust the expert.

Anxia divitiarum cura.
Concern for wealth is anxiety-producing.


Alauda, Pulli, et Agri Dominus
Latin version
and English version(s)

Hercules et Rusticus
Latin version
and English version(s)


Freelance Marketplace said...

noc engineer
For instance, ExterNetworks is successful because their engineers, technicians, and shift supervisors know what they are doing and what they are responsible for. They work together to ensure that the NOC is working properly for their clients. A network operations center NOC needs competent engineers and mindful shift managers to run properly.

Unknown said...

Dear Mrs. Laura Gibbs,
I was extremely fascinated to find your wonderful blog on Latin. I am an old man from Russia, a former seaman, now 70-year-old. I have been fond of Latin for all of my lifetime. I bought my first manual, a textbook on Latin, in September 1971 (when I was 21). Autodidactus sum.
From time to time at my pleasure I try to translate various funny phrases from Russian and English into Latin. For example, recently I translated this sentence: «Когда ты лучший, трудно быть скромным» = “When thou art the best man, it is difficult to be modest.” Rather a humorous phrase, isn’t it?
My translation of the phrase into Latin is following: CUM OPTIMO VIRO TE ESSENTE, DIFFICILE MODICUM ESSE.
I tried to use here Ablativus Absolutus. Dear Laura, I would be immensely happy if you would be so kind as to read and check this. The favour of a reply is requested.
Best wishes,
Michael Kuznetsov