Sunday, February 11, 2018

Latin Proverbs and Fables Round-Up: February 11

Here is a round-up of today's proverbs and fables - and for previous posts, check out the Bestiaria Latina Blog archives. You can keep up with the latest posts by using the RSS feed, or you might prefer to subscribe by email.

HODIE (Roman Calendar): ante diem tertium Idus Februarias.

MYTHS and LEGENDS: The art image for today's legend shows Meleager, and there are more images here.


TODAY'S MOTTOES and PROVERBS:

TINY MOTTOES: Today's tiny motto is: Spem sequimur (English: We follow hope).

3-WORD PROVERBS: Today's 3-word verb-less proverb is Liber medicina animi (English: A book is the soul's medicine)

AUDIO PROVERBS: Today's audio Latin proverb is Sapiens a se ipso pendet (English: The wise man relies on himself). To read a brief essay about this proverb and to listen to the audio, visit the Latin Via Proverbs blog.

ERASMUS' ANIMALS: Today's animal proverb from Erasmus is Leonina societas (English: In the company of the lion.... which is dangerous company to be in, as in the fable below; from Adagia 1.7.89).

BREVISSIMA: The distich poster for today is Adito Laborem, Vitam Age. Click here for a full-sized view.


And here are today's proverbial LOLcats:



Voluptas malorum mater omnium.
Pleasure is the mother of all evils.

Veri amoris nullus est finis.
There is no end of true love.

TODAY'S FABLES:

MILLE FABULAE: The English translation for today from the Mille Fabulae et Una book is Leo Senex et Vulpes, a story about keeping company with lions (see proverb above).

leo et vulpes

PHAEDRI FABULAE: The illustrated fable from Phaedrus for today is Vulpes et ciconia, a story about a trickster tricked: Latin text and Smart's translation.


STEINHOWEL: The illustrated fable from Steinhowel for today is de leone, apro, tauro et asino , a story about the lion who has lost his power: Latin text and English versions.