HODIE (Roman Calendar): ante diem quintum Kalendas Decembres.
MYTHS and LEGENDS: The art image for today's legend shows Arion; you can also see the legends for the current week listed together here.
TODAY'S MOTTOES and PROVERBS:
3-WORD MOTTOES: Today's 3-word motto is Nemo solus sapit (English: No one is wise by himself).
3-WORD PROVERBS: Today's 3-word proverb is Nil inultum remanebit (English: Nothing will remain unavenged).
RHYMING PROVERBS: Today's proverb with rhyme is: Debilis ac fortis veniunt ad limina mortis (English: Weak and strong, they come to the threshold of death).
VULGATE VERSES: Today's verse is Oritur sol et occidit et ad locum suum revertitur, ibique renascens (Ecc. 1:5). For a translation, check out the polyglot Bible, in English, Hebrew, Latin and Greek, at the Sacred Texts Archive online.
ELIZABETHAN PROVERBS: Here is today's proverb commentary, this time by Taverner: Sera in fundo parsimonia: It is to late sparinge at the botome. This sentence of Seneca is worthy to be written uppon the boxes of all those houses, of al countinge houses, upon al kaskettes, al vessels of wine or such like thinges. It monisheth us to spare betimes, and not to follow the common sorte of prodigal yongkers, which whan theyr landes and goods be ones fallen into theyr hands, think there is no botome of theyr fathers bagges and cofers, nor no boundes of theyr landes.
BREVISSIMA: The distich poster for today is Omnes Sunt Felices, Ubi Omnes Amici. Click here for a full-sized view.
And here are today's proverbial LOLcats:
Liber medicina animi.
A book is the soul's medicine.
Omnia bona desuper.
All good things come from above.
FABULAE FACILES: The fable from the Fabulae Faciles widget is Canes Duo et Os, in which a third party profits from the quarrel (this fable has a vocabulary list).
MILLE FABULAE: The fable from the Mille Fabulae et Una widget is Crocodilus et Canis, a fable in which the dog is not fooled by that crocodile.
Greek Bible Art - and Latin and English, too. Below is one of my Greek Bible Art graphics; for the individual Greek, Latin and English versions of the graphic, see the blog post: ἵππον καὶ ἀναβάτην ἔρριψεν εἰς θάλασσαν. Equum et ascensorem deiecit in mare. The horse and his rider hath he thrown into the sea.