Sunday, December 14, 2014

Latin Proverbs and Fables Round-Up: December 14

Here is a round-up of today's proverbs and fables - and for previous posts, check out the Bestiaria Latina Blog archives. You can keep up with the latest posts by using the RSS feed, or you might prefer to subscribe by email.

HODIE (Roman Calendar): ante diem undevicesimum Kalendas Ianuarias.

MYTHS and LEGENDS: The art image for today's legend shows Menelaus and Hector; you can also see the legends for the current week listed together here.


TODAY'S MOTTOES and PROVERBS:

TINY MOTTOES: Today's tiny motto is: Irrideo tempestatem (English: I scoff at the storm).

3-WORD PROVERBS: Today's 3-word verb-less proverb is Periculum in mora (English: There is danger in delay).

AUDIO PROVERBS: Today's audio Latin proverb is In terra caecorum monoculus rex (English: In the land of the blind, the one-eyed man is king). To read a brief essay about this proverb and to listen to the audio, visit the Latin Via Proverbs blog.

PUBLILIUS SYRUS: Today's proverb from Publilius Syrus is: Bis interimitur, qui suis armis perit (English: Someone who dies by his own weapons dies twice over).

ERASMUS' ANIMALS: Today's animal proverb from Erasmus is E cantu dignoscitur avis (English: You know the bird by its song; from Adagia 4.2.21).

BREVISSIMA: The distich poster for today is Fatum Venturum. Click here for a full-sized view.


And here are today's proverbial LOLcats:



Ubi amici, ibi sunt opes.
Where friends are, there is wealth.

Nemo nascitur sapiens, sed fit.
No one is born wise, but he becomes wise.

TODAY'S FABLES:

FABULAE FACILES: The fable from the Fabulae Faciles widget is Simia et Gemelli Eius, the story of how the mother monkey and her twins (this fable has a vocabulary list).

MILLE FABULAE: The fable from the Mille Fabulae et Una widget is Monedula Liberata, a sad story about the cost of freedom.


TODAY'S LATIN HOLIDAY SONGS

The Latin holiday songs for today are: Gaudete, on the occasion of Gaudete Sunday, along with O Sanctissima and also Cur hodie nocte, a Latin version of the Polish carol, "Dlaczego dzisiaj wśród nocy dnieje." You can find more at the Gaudium Mundo blog. 




No comments: