Thursday, December 26, 2013

Latin Proverbs and Fables Round-Up: December 26

I hope everyone celebrating Christmas had a lovely holiday yesterday! Santa was very good to me: I received a brand-new Nano (whoo-hoo!), a Doctor Who Sonic Screwdriver (which I can use as a pen, too, ha ha), and Henri the Cat's latest book. And I ate TOO MUCH, despite the Latin proverbs warning me not to do that. Even proverbial wisdom can be suspended for the holidays! :-)

HODIE (Roman Calendar): ante diem septimum Kalendas Ianuarias.

MYTHS and LEGENDS: The art image for today's legend shows Arachne; you can also see the legends for the current week listed together here.


TODAY'S MOTTOES and PROVERBS:

TINY MOTTOES: Today's tiny motto is: Diligentia cresco (English: By diligence, I increase).

3-WORD PROVERBS: Today's 3-word verb-less proverb is Gloria cuique sua (English: To each his own renown)

AUDIO PROVERBS: Today's audio Latin proverb is Post triduum hospitis satietas est (English: Post triduum hospitis satietas est). To read a brief essay about this proverb and to listen to the audio, visit the Latin Via Proverbs blog.

PUBLILIUS SYRUS: Today's proverb from Publilius Syrus is: Cave quicquam incipias, quod paeniteat postea (English: Take care not to begin anything which would bring you regret later).

ERASMUS' ANIMALS: Today's animal proverb from Erasmus is Simia in purpura (English: A monkey in royal robes; from Adagia 1.7.10).

BREVISSIMA: The distich poster for today is Lites Vitandae. Click here for a full-sized view.


And here are today's proverbial LOLcats:



TODAY'S FABLES:

FABULAE FACILES: The fable from the Fabulae Faciles widget is Mors et Senex, a story about death and its signs (this fable has a vocabulary list).

MILLE FABULAE: The fable from the Mille Fabulae et Una widget is Corvus Aquilam Imitans, the story of a crow who wanted to be an eagle.

0216 Corvus Aquilam Imitans

GAUDIUM MUNDO: The Latin holiday songs for today are: En, Nocte Venit Media, a Latin version of "It Came upon a Midnight Clear," Procul in Praesaepi, a Latin version of "Away in a Manger," and Rex Wenceslaus, a Latin version of "King Wenceslas," along with the traditional hymns Missus Gabriel de coelis and Veni Redemptor Gentium.

No comments: