Saturday, November 9, 2013

Latin Proverbs and Fables Round-Up: November 9

Here is a round-up of today's proverbs and fables - and for previous posts, check out the Bestiaria Latina Blog archives. If you have not downloaded a free PDF copy of Brevissima: 1001 Tiny Latin Poems, it's ready and waiting (my project from summer of 2012); this is the source for the Brevissima poster item below.

HODIE (Roman Calendar): ante diem quintum Idus Novembres.

MYTHS and LEGENDS: The art image for today's legend shows Heracles and the Centaur Nessus; you can also see the legends for the current week listed together here.


TINY PROVERBS: Today's tiny proverb is: Meliora supersunt (English: The better things survive).

3-WORD MOTTOES: Today's 3-word verb-less motto is Ne quid nimis (English: Not anything in excess).

ANIMAL PROVERBS: Today's animal proverb is Ex verbis fatuos, ex aure tenemus asellos (English: We grasp donkeys by the ear, and fools by their words).

POLYDORUS: Today's proverb from Polydorus is: Homo ad laborem nascitur (English: Man is born to labor).

PROPER NAME PROVERBS: Today's proper name proverb from Erasmus is Phani ostium (English: Phanus's door; from Adagia 2.7.70 - Phanus was a blind man who made sure his door creaked so no one could sneak in, but his wife's lover simply entered the house by climbing up on the roof).

GREEK PROVERBS: Today's proverb is Χαλεπὸν τὸ ἑαυτὸν γνῶναι, ἀλλὰ μακάριον (English: It is a hard thing to know oneself, but blessed).

BREVISSIMA: The distich poster for today is Nemo Inimicus. Click here for a full-sized view.

And here are today's proverbial LOLcats:


FABULAE FACILES: The fable from the Fabulae Faciles widget is Mulier Puerpera et Lectus, a funny joke about the pains of pregnancy (this fable has a vocabulary list).

MILLE FABULAE: The fable from the Mille Fabulae et Una widget is Catus et Gallus, a story about a merciless cat and a doomed rooster.

Feles et Gallus

Greek Bible Art - and Latin and English, too. Below is one of my Greek Bible Art graphics; for the individual Greek, Latin and English versions of the graphic, see the blog post: ἀνεῖλεν πάντας τοὺς παῖδας τοὺς ἐν βηθλέεμ. Occidit omnes pueros, qui erant in Bethlehem. He slew all the children that were in Bethlehem.

Myth and Folklore Books. I'm accumulating some book recommendations for the classes I teach and wanted to share them here. Today's book is Myths and Legends of Buried Treasure by Charles M. Skinner; you can see the table of contents here. This is a free Amazon Kindle eBook, and you don't need a Kindle to read it - you can read Kindle books on any computer or mobile device, or you can use the Amazon Cloud Reader in your browser.