Wednesday, August 22, 2012

Round-Up: August 22

Here is a round-up of today's proverbs and fables - and for previous posts, check out the Bestiaria Latina Blog archives. I'm almost making good progress on my latest project - you can see the growing collection of Latin-vocabulary-via-proverbs at the Latin Via Proverbs blog.

HODIE: ante diem undecimum Kalendas Septembres.

MYTHS and LEGENDS: The art image for today's legend shows The Birth of Heracles; you can also see the legends for the current week listed together here.


TINY PROVERBS: Today's tiny proverb is: Errando discitur (English: You learn by making mistakes).

3-WORD MOTTOES: Today's 3-word verb-less motto is Ex unitate incrementum (English: From unity, increase).

ANIMAL PROVERBS: Today's animal proverb is Igne semel tactus timet ignem postmodo cattus (English: The cat who has been touched once by fire, fears the fire thereafter).

POLYDORUS: Today's proverb from Polydorus is: Medice cura teipsum (English: Physician, heal yourself).

PROPER NAME PROVERBS: Today's proper name proverb from Erasmus is Mylus omnia audiens (English: Mylus listening to everything; from Adagia 2.7.52 - this refers to someone who pretends to be deaf or not listening, but who is actually listening to everything).

GREEK PROVERBS: Today's proverb is : Ἁμαρτεῖν οὐκ ἔνεστι δὶς ἐν πολέμῳ (English: One cannot err twice in war... contrast the proverb about learning above: school is one thing, war is another!).

BREVISSIMA: The distich for today is Consilium Non Post Facta, Sed Ante: Non dare consilium prodest post facta, sed ante / Facta bonum quidquam consuluisse iuvat.


FABULAE FACILES: The fable from the Fabulae Faciles widget is Satyrus et Viator, the wonderful story of the satyr and the man who was lost in the snow (this fable has a vocabulary list).

AESOP IN ENGLISH VERSE: Today's fable from the English verse widget is The Frog and The Bull, the story of a very puffed-up frog.

MILLE FABULAE: The fable from the Mille Fabulae et Una widget is Lupi et Pastores, a story about an alliance between the shepherds and the wolves which proved fatal for the sheep.

lupi et pastor et oves

1 comment:

Rowena Fenstermacher said...

Thank you for everything, but the proverbs-with- vocabulary project is great! I've been grouping (by grammar topic) both proverbs and disticha throughout the summer, getting ready for review that begins right after Labor Day. Thank you for the addition of vocabulary! AND Brevissima (text via Lulu) is also mirabile! I love being able to carry the book around. tibi plurimas gratias!