Tuesday, August 14, 2012

Round-Up: August 14

Here is a round-up of today's proverbs and fables - and for previous posts, check out the Bestiaria Latina Blog archives. You can keep up with the latest posts by using the RSS feed, or you might prefer to subscribe by email.

HODIE: ante diem undevicesimum Kalendas Septembres

MYTHS and LEGENDS: The art image for today's legend shows Hylas and the Nymphs; you can also see the legends for the current week listed together here.


TINY MOTTOES: Today's tiny motto is: Animose certavi (English: I have contended courageously).

3-WORD PROVERBS: Today's 3-word verb-less proverb is Diluculo surgere saluberrimum (English: It is most healthy to rise at dawn)

AUDIO PROVERBS: Today's audio Latin proverb is Amici nec multi nec nulli (English: Friends: not many, not none). To read a brief essay about this proverb and to listen to the audio, visit the Latin Via Proverbs blog.

PUBLILIUS SYRUS: Today's proverb from Publilius Syrus is: Cito ignominia fit superbi gloria (English: The glory of a boastful man soon turns to disgrace).

ERASMUS' ANIMALS: Today's animal proverb from Erasmus is Rana gyrina sapientior (English: The frog is wiser than the tadpole; from Adagia 2.1.34).

BREVISSIMA: The distich for today is Quod Paravit Virtus, Retinebis: Et Natura suum repetit, Fortunaque tollit / Quando libet; Virtus quae dedit, illa manent.


FABULAE FACILES: The fable from the Fabulae Faciles widget is Serpens et Filius Eius, the story of how a serpent becomes a dragon (this fable has a vocabulary list).

AESOP IN ENGLISH VERSE: Today's fable from the English verse widget is The Famished Dogs, the story of the foolish dogs who tried to drink a river.

MILLE FABULAE: The fable from the Mille Fabulae et Una widget is Haedus in Tecto et Lupus, the story of a little kid who insults the wolf from the rooftop.

Haedus in Tecto et Lupus