HODIE: ante diem quintum decimum Kalendas Iulias.
MYTHS and LEGENDS: The art image for today's legend shows Hylas and the Nymphs; you can also see the legends for the current week listed together here.
TODAY'S MOTTOES and PROVERBS:
TINY PROVERBS: Today's tiny proverb is: Praesentia colamus (English: Let us cherish what is here now).
3-WORD MOTTOES: Today's 3-word verb-less motto is Liber et audax (English: Free and bold).
ANIMAL PROVERBS: Today's animal proverb is Dum feles dormit, mus gaudet et exsilit antro (English: While the cat sleeps, the mouse rejoices and leaps out of its hole).
POLYDORUS: Today's proverb from Polydorus is: Dei laneos pedes habent (English: The gods have feet of wool).
PROPER NAME PROVERBS: Today's proper name proverb from Erasmus is Attici Eleusinia inter sese (English: The Athenians keep the Eleusinian mysteries to themselves; from Adagia 2.5.66).
GREEK PROVERBS: Today's proverb is Ὄρος ὄρει οὐ μίγνυται, ἄνθρωπος δ' ἀνθρώπῳ (English: A mountain cannot mingle with another mountain, but person can mingle with person).
TODAY'S FABLES and STORIES:
ANECDOTE OF THE DAY: Today's anecdote is Hippolyte, Amazonum Regina, the story of Hippolyte and Hercules.
FABULAE FACILES WIDGET: The fable from the Fabulae Faciles widget is Equus Circensis Molae Iugatus, the sad story of the old race horse (this fable has a vocabulary list).
MILLE FABULAE: The "chunk" of Mille Fabulae et Una today is Fable 991, Divitiae et Simulacrum Sacrum , through Fable 1001 - the last fable in the book! - Latrunculorum Ludus, including Dives et Lyra Eius, the story of the rich man and his silver lyre.
AESOP IN ENGLISH VERSE: Today's fable from the English verse widget is The Ass in the Lion's Skin, the famous story of the donkey pretending to be something he was not.
MILLE FABULAE WIDGET: The fable from the Mille Fabulae et Una widget is Simius Glorians et Vulpecula , the story of the monkey who boasted about his ability to "ape" others... and the fox's clever retort: Simius olim vulpeculae iactabat suam singularem industriam gestus et habitus exprimendi animalium quorumlibet. Vulpecula refert, “Hoc tibi dabo lubens: nullum animal esse, quod ad speciem imitari non queas. At illud mihi vicissim dabis: nullum inveniri, quod te imitari velit.”