Friday, August 26, 2011

Round-Up: August 26

Here is a round-up of today's blog posts - and for previous posts, check out the Bestiaria Latina Blog archives. I'm using Google+ a lot these days - are there any of you I should look for there?

HODIE: ante diem septimum Kalendas Septembres.

ANECDOTE OF THE DAY: Today's anecdote is Papirius Cursor, a funny little story about the Roman consul Papirius.

VERBUM HODIERNUM: Today's NEW word is PARS - read a brief essay about the word at the Verbosum blog. Here's one of the sayings you can find in the essay: Tempus est quaedam pars aeternitatis, "Time is some part of eternity."

VERBUM WIDGET: The word from the daily widget is EXPENDO - which also has a brief essay at the Verbosum blog. Here's one of the sayings you can find in that essay: Gaudebis semper vespere, si diem expendas fructuose, "You will always rejoice in the evening if you spend the day productively."

FABULAE FACILES: The new easy-to-read fable is Rana et Hydrus, a funny story about a self-righteous frog.

FABULAE FACILES WIDGET: The fable from the Fabulae Faciles widget is Avarus et Poma Marcescentia, a funny story about a miser, his son, and some rotten apples.

MILLE FABULAE: ILLUSTRATIONS: The latest fables with images are Dives et Vidua, a story about a rich man, a widow and her cow, and Serpens et Feles, a great little story about a snake, a cat, and some mice.

MILLE FABULAE: ILLUSTRATIONS: The fable from the Mille Fabulae et Una widget is Astrologus Stellas Contemplans, the wonderful story of the absent-minded astrologer.

GOOGLE BOOKS: Today's Google Books are Moseley's Dictionary of Latin Quantities and Gates' Latin Word-Building .

TODAY'S MOTTOES & PROVERBS: Widgets available at Schoolhouse Widgets.

3-Word Mottoes: Today's 3-word motto is Dum vivo, spero (English: So long as I live, I hope).

3-Word Proverbs: Today's 3-word proverb is Aliud alios decet (English: Different things suit different people).

Rhyming Proverbs: Today's proverb with rhyme is: Quid iuvat adspectus, si non conceditur usus? (English: What is the good of looking at something, if you're not allowed to use it?).

Vulgate Verse: Today's verse is Mitte panem tuum super transeuntes aquas et post multa tempora invenies illum (Ecc. 11:1). For a translation, check out the polyglot Bible, in English, Hebrew, Latin and Greek, at the Sacred Texts Archive online.

Elizabethan Proverb Commentary: Here is today's proverb commentary, this time by Taverner: Taurum tollet, qui vitulum sustulerit: He that hath borne a calfe, that also beare a bull, he that accustomed him selfe to litle thinges, by litle and litle shal be able to goe awaye with greater thinges. One named Milo, was wont every day to beare a certaine way on his shoulders a calf. At length the calfe grew to a great oxe, his daily exercise made him still able to beare the oxe, when the oxe was now of an exceding great quantitie, ye see what maistries use worketh..

For an image, here is that story of the astrologer, 891. Astrologus Stellas Contemplans. Astrologi cuiusdam mos erat de nocte domo exire ut caelum stellasque contemplaretur. Aliquando autem, totus caelo intentus, in fossam, quam ante pedes sitam non viderat, incidit. Tum alius, per eandem viam iter faciens, cum de gemitu illius quod acciderat cognovisset, “Optime,” inquit, “tu, qui os in caelum erigebas, terram pedibus subiectam potius intueri debueras.” (source)

Astrologus


No comments: