Thursday, January 27, 2011

Round-Up: January 27

Here is a round-up of today's blog posts - and for previous posts, check out the Bestiaria Latina Blog archives. You can keep up with the latest posts by using the RSS feed, or you might prefer to subscribe by email. I'm Twittering again now at Aesopus and AesopusEnglish.

HODIE: ante diem sextum Kalendas Februarias (and yes, you can have your own Roman Google Calendar).

VERBUM HODIERNUM: Today's word is CAELUM - read a brief essay about the word at the Verbosum blog. Here's one of the sayings you can find in the essay: Eripuit caelo fulmen, sceptrumque tyrannis, "He ripped the lightning from the sky, and the sceptre from the tyrants" (Turgot's verse in praise of Benjamin Franklin).

BESTIARIA PROVERBS: There are some new animal proverbs today for PULLUS, the chick, and ONAGER, the wild donkey.

PROVERB PODCAST: The latest podcasts are for Scribendo disces scribere, "By writing you will learn to write," and Dubium sapientiae initium , "Doubt is the beginning of wisdom."

FABULAE FACILES: The new easy-to-read fable is Feles, Mus, et Caseus, the cat, the mouse and the cheese.

MILLE FABULAE: FABLE OF THE DAY: The fable for today is Haedus Saltans et Lupus, the story of the kid who fooled the wolf. (You can also a free PDF copy of the Mille Fabulae et Una book.)

MILLE FABULAE: ILLUSTRATIONS: The latest fables with images are Agnus et Canis, the story of the wise lamb and the dog, and Aries Canis Pelle Indutus, the story of the ram who wanted to be a sheepdog.

ENGLISH AESOP: The latest new fables are Simonides Preserved by the Gods and The Travellers and the Robber. (Plus, there's an English "fable of the day" each day, too.)

GOOGLE BOOKS: Today's Google Book is Landsberger's Fabulae aliquot Aramaeae, a collection of Aramaic fables with Latin translations.

ROMAN HISTORY: I'm making my way now through Mommsen's History of Rome, having reached the end of the Second Punic War. (If you are interested in joining in this Roman history project, you can find the reading schedule and all the books online, too - just visit that blog for more information).

TODAY'S MOTTOES & PROVERBS: Widgets available at

3-Word Mottoes: Today's 3-word motto is Sapere aude, incipe (English: Dare to be wise; begin).

3-Word Proverbs: Today's 3-word proverb is Nummus regnat ubique (English: Money reigns everywhere).

Rhyming Proverbs: Today's proverb with rhyme is: Qui bona consuescit, semper cum laude senescit (English: He who has good habits always wins praise as he grows old).

Vulgate Verse: Today's verse is Doctrinam magis quam aurum eligite (Proverbs 8:10). For a translation, check out the polyglot Bible, in English, Hebrew, Latin and Greek, at the Sacred Texts Archive online.

Elizabethan Proverb Commentary: Here is today's proverb commentary, this time by Conybeare: Caute loquacior: More clatteringe then a rocke. A proverbe applied to great speakers, gathered of the continuall clackinge that the sea maketh when it striketh agaynst a rocke.

For an image today, here is a portrait of Franklin with Turgot's words below (note that caelo is spelled coelo):

No comments: