Friday, January 21, 2011

Round-Up: January 21

Here is a round-up of today's blog posts - and for previous posts, check out the Bestiaria Latina Blog archives. You can keep up with the latest posts by using the RSS feed, or you might prefer to subscribe by email. I'm Twittering again now at Aesopus and AesopusEnglish.

HODIE: ante diem duodecimum Kalendas Februarias (and yes, you can have your own Roman Google Calendar).

VERBUM HODIERNUM: Today's word is DUCO - read a brief essay about the word at the Verbosum blog. Here's one of the sayings you can find in the essay: Morsus morsum ducit, "One bite leads to another" (you could call it the "potato chip proverb").

BESTIARIA PROVERBS: There are some new animal proverbs today for PSITTACUS, the parrot, and PARDUS, the panther.

FABULAE FACILES: The new easy-to-read fable is Talpa et Olitor, the story of the mole caught by the gardener.

MILLE FABULAE: FABLE OF THE DAY: The fable for today is Satyrus et Viator, the story of the satyr and the man who could blow both hot and cold. (You can also a free PDF copy of the Mille Fabulae et Una book.)

MILLE FABULAE: ILLUSTRATIONS: The latest fables with images are Caprae in Clibanum Ingressae et Lupus, the story of how the nanny-goats fooled the wolf, and Ovis et Pastoris Minae, the story of the sheep who made the mistake of complaining to the shepherd.

ENGLISH AESOP: The latest new fables are The Ant and the Fly and The Sportsman and the Old Hound. (Plus, there's an English "fable of the day" each day, too.)

GOOGLE BOOKS: Today's Google Book isHerford's Fifty Fables in Verse, a delightful collection of Aesop's fables in English verse, with illustrations.

ROMAN HISTORY: I'm making my way now through Mommsen's History of Rome, having reached the second volume, which will tell the story of Rome and Carthage.

TODAY'S MOTTOES & PROVERBS: Widgets available at SchoolhouseWidgets.com.

3-Word Mottoes: Today's 3-word motto is Vivere sat vincere (English: To live is sufficient victory).

3-Word Proverbs: Today's 3-word proverb is Echinus partum differt (English: The hedgehog postpones the process of giving birth - that is, she knows her babies will be prickly, so she postpones giving birth, but it only gets worse and worse as the little hedgehogs get more and more prickly).

Rhyming Proverbs: Today's proverb with rhyme is: O mihi praeteritos referat si Iuppiter annos! (English: Oh, if only Jupiter could bring back to me the years that have gone by).

Vulgate Verse: Today's verse is Beati qui lugent, quoniam ipsi consolabuntur (Matt. 5:5). For a translation, check out the polyglot Bible, in English, Hebrew, Latin and Greek, at the Sacred Texts Archive online.

Elizabethan Proverb Commentary: Here is today's proverb commentary, this time by Taverner: Multi te oderint, si te ipsum amas: Many shal hate thee, if thou love thy self. Undoubtedly, nothing is more hurtfull to a man, then self love is, neyther is it possible, but that he must needes displease manie, that pleaseth himselfe, and standeth best in his owne conceite.

For an image today, here is the story of the satyr and the traveler, 809. Satyrus et Viator. Satyrus viatorem, nive obrutum atque algore enectum, misertus ducit in antrum suum. Refocillantem manus anhelitu oris percontatur causam; “Ut calefiant,” inquit. Postea, cum accumberent, sufflat viator in polentam. Quod cur ita faceret interrogatus, “Ut frigescat,” inquit. Tunc continuo Satyrus viatorem eiiciens, “Nolo,” inquit, “in meo ut sis antro, cui tam diversum est os.” (source)

Satyrus et Viator

No comments: