Monday, February 8, 2010

Round-Up: February 8

Here is a round-up of today's blog posts - and for previous posts, check out the Bestiaria Latina Blog archives. You can keep up with the latest posts by using the RSS feed, or you might prefer to subscribe by email.

HODIE: ante diem sextum Idus Februarias. You can add a Roman calendar as a widget in your blog or webpage, or display it as a Google Calendar: here's how.

TODAY'S FABLES: Here are today's fables from the Ictibus Felicibus project. These fables ALL have long marks, plus stress marks for easy reading, and the poems have meter marks, too, along with an easy-to-read prose presentation of the story:
I've picked out my favorite one, the story of the vigilant boar, Aper et Vulpes, to share with you here in the blog:
Vidēns vulpēcula ad truncum rōboris acuentem dentēs aprum interrogat illum, quō cōnsiliō id faciat, cum nulla urgeat necessitas, neque bellum īnstet. Cui aper rēspondit sibi perīculum sī forte adeundum sit, nōn ōtium tum futūrum ad acuendōs dentēs: ergō sē rectē, dum concēdātur tempus, ad ēventum pugnae praeparāre.
TODAY'S MOTTOES & PROVERBS: You can get access to ALL the "proverb of the day scripts" (also available as random proverb scripts) at the website.

3-Word Mottoes: Today's 3-word motto is Vigilantia non cadet (English: Watchfulness will not fail - this could be the motto of the boar in the fable above).

3-Word Proverbs: Today's 3-word proverb is Neglegenda mors est (English: Consider death of no consequence - a very Stoic sentiment).

Rhyming Proverbs: Today's proverb with rhyme is: Sorice iam plena censetur amara farina (English: When the dormouse has eaten its fill, it thinks the flour tastes bitter - notice that in this later Latin saying, the words plena-farina rhyme).

Vulgate Verse: Today's verse is Qui habet duas tunicas, det non habenti (Luke 3:11). For a translation, check out the polyglot Bible, in English, Hebrew, Latin and Greek, at the Sacred Texts Archive online.

Elizabethan Proverb Commentary: Here is today's proverb commentary, this time by Taverner: Durum est contra simulum calcitrare: It is harde kickinge against the gode. It is evill strivinge againste the extreme, that is to say, It is great folie to struggle against such thinges as thou canste not overcome, or to provoke them, who if they be sturred may do ye displeasures, or to wrastle with Gods providence, and the incommoditie, whiche thou canst not avoyde, by thy impacient bearinge not onely, not to eschew it: but also to double the same.

Today's Poem: Today's poem is from Wegeler, with a word list at
Parisios stolidum si quis transmittit asellum,
Si fuit hic asinus, non ibi fiet equus.
English: "If somebody is sending his stupid jackass off to Paris: if he was a donkey when he was here, he's not going to turn into a horse by being there." The joke, of course, is about people sending their sons off to Paris to be educated - hoping, in vain, that schooling might turn a jackass into a horse. :-)

For today's image, here is an illustration for the story of the rabbits and the frogs, Lepores et Ranae:

Aesop's Fables in Latin now available at

No comments: