Thursday, August 27, 2009

Round-Up: August 27

Here is a round-up of today's blog posts - and for previous posts, check out the Bestiaria Latina Blog archives. You can keep up with the latest posts by using the RSS feed, or you might prefer to subscribe by email.

HODIE: ante diem sextum Kalendas Septembres. You can add a Roman calendar as a widget in your blog or webpage, or display it as a Google Calendar: here's how.

TODAY'S TWITTER:

Vita Caesaris: You can see my IVLIVS CAESAR feed with a sentence from Plutarch's Life of Caesar each day in Greek, Latin and English. Today's we learn that Cato's strategy succeeded! qua ex re caeteris sumptibus accessit trecenties sestertium in singulos annos. Id quidem factum magnum in praesentia terrorem auertit haud dubie maximamque Caesaris copiarum partem aueliit ac dissipauit, cum is ob praeturam, quam tum idoneo sibi tempore erat gesturus, terribilior uideretur.

Proverbiis Pipilo: You can see my Proverbia feed of Latin proverbs which I "tweet" while I am online each day (in English, too). Here's one from today: Fluctus excitas in simpulo (English: You are stirring up a tempest in a soup ladle).

TODAY'S PROVERBS:

You can get access to all the proverb of the day scripts (also available as random proverb scripts) at the SchoolhouseWidgets.com website.

Audio Latin Proverb of the Day: Today's audio Latin proverb is Qui primus venerit, primus molet (English: He who arrives first, will grind first). To read a brief essay about this proverb and to listen to the audio, visit the Latin Via Proverbs blog.

Proverbium Perbreve of the Day: Today's two-word proverb is: Honorat mors (English: Death bestows honor).

Proverbium Breve of the Day: Today's three-word proverb is: Lusus habet finem (English: Playtime comes to an end).

Vulgate Verse of the Day: Today's verse is Moritur doctus, similiter et indoctus (Ecc. 2:16). For a translation, check out the polyglot Bible, in English, Hebrew, Latin and Greek, at the Sacred Texts Archive online.

Latin Animal Proverb of the Day: Today's animal proverb is Scabiosa ovis totum inquinat gregem (English: The mangy sheep can infect the whole flock... which sounds a lot like the warning that I got from my school today about staying home if anybody even THINKS they might have the flu!).

Proper Name Proverb of the Day: Today's proper name proverb is Veneri suem immolavit (English: He's sacrificed a pig to Aphrodite... which is a divine variety of mixing apples and oranges: Aphrodite did not like swine!).

Greek Proverb of the Day: Today's proverb is Πολλοὶ βουκένται, παῦροι δὲ τε γῆς ἀροτῆρες (English: Many drive the oxen, but few are the ploughers of the earth). If you look at the Greek Proverb of the Day widget, you'll see it comes with a Latin translation, too.

TODAY'S FABLES:

Ictibus Felicibus: Today's fable with macrons and accent marks is Rana et Vulpes, a story about a frog who thought she was a doctor.

Aesopus Elegiacus: I'm hoping to get enough elegiac Aesopic poetry to publish a little book of the poems next summer. Today's elegiac fable is Pavo et Graculus, a story about a jackdaw who wanted to be a peacock. There is also a word list, courtesy of NoDictionaries.com.

Fable of the Day: Today's fable of the day from Barlow is DE IUVENE ET HIRUNDINE, the story of a young man who put too much trust in the arrival of a swallow.

Tar Heel Readers: Materials continue to accumulate at Tar Heel Reader (keep up with the latest items at the Libelli Latini blog). Just in time, Anthony Gibbins has supplied some more of his Gilbo storybooks. Here is Gilbo, Pars Octava, the eighth in the series!





Aesop's Fables in Latin now available at Amazon.com.

No comments: