Tuesday, August 11, 2009

Round-Up: August 11

Here is a round-up of today's blog posts - and for previous posts, check out the Bestiaria Latina Blog archives. You can keep up with the latest posts by using the RSS feed, or you might prefer to subscribe by email.

For the next couple weeks, I'm really busy trying to get my courses retooled for the Fall semester, so the Bestiaria blog will be on the short side. I should be able to get back up to speed later in the month:

HODIE: ante diem tertium Idus Augustas. You can add a Roman calendar as a widget in your blog or webpage, or display it as a Google Calendar: here's how.


You can get access to all the proverb of the day scripts (also available as random proverb scripts) at the SchoolhouseWidgets.com website.

Audio Latin Proverb of the Day: Today's audio Latin proverb is Nummis potior amicus in periculis (English: A friend is preferable to cash in times of trouble). To read a brief essay about this proverb and to listen to the audio, visit the Latin Via Proverbs blog.

Proverbium Perbreve of the Day: Today's two-word proverb is: Lauda finem (English: Praise the end - a line you can find in Mozart's Così fan tutte).

Proverbium Breve of the Day: Today's three-word proverb is: Amor tollit timorem (English: Love removes fear).

Vulgate Verse of the Day: Today's verse is Sine ut mortui sepeliant mortuos suos (Luke 9:60). For a translation, check out the polyglot Bible, in English, Hebrew, Latin and Greek, at the Sacred Texts Archive online.

Latin Animal Proverb of the Day: Today's animal proverb is Qualis erus, talis et canis (English: Like the master, so too his dog).

Proper Name Proverb of the Day: Today's proper name proverb is Vincere scis, Hannibal, victoria uti nescis! (English: You know how to win, Hannibal; you don't know how to use victory - the words of Maharbal, Hannibal's cavalry commander, as reported by Livy).

Greek Proverb of the Day: Today's proverb is Δρυὸς πεσούσης, πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται (English: When the oak has fallen, every man can cut wood). If you look at the Greek Proverb of the Day widget, you'll see it comes with a Latin translation, too.


Ictibus Felicibus: Today's fable with macrons and accent marks is Tubicen Captivus, the story of the trumpeter captured in war.

Fable of the Day: Today's fable of the day from Barlow is De Vitula et Bove, the story of the carefree heifer who came to a bad end. You can see her being sacrificed if you look closely at the picture, up the upper right corner (larger view).

Aesop's Fables in Latin now available at Amazon.com.

No comments: