Friday, August 31, 2007

Round-Up: August 31

Here is a round-up of today's Bestiaria Latina blog posts (you can browse through previous round-ups at the Bestiaria Latina Blog archives). It's Labor Day weekend here in the U.S., so I'll see you all back online on Tuesday! :-)

AudioLatinProverbs.com: Today's proverb is Alis luporum catulos. In English: You are raising wolf cubs. Listen to the audio, and read three Aesop's fables about the shepherds who did try to raise up the cubs of the wolves... with no good results!

AudioLatin.com: Here is the audio for 10 more Latin proverbs - just the audio, but there is a link to a page where you can get English translations and commentary on the proverbs, too. Today's group includes one of my favorite Latin sayings, Parva volucris non ova magna parit, "A little bird can't lay big eggs."

LatinViaProverbs.com: I'm continuing to work on the online guide to the Latin Via Proverbs book, with grammar notes and English translations, working through the book group by group. Today I've posted notes for Group 141, one last group of proverbs featuring third conjugation verbs and third declension nouns.

LatinViaFables.com: I'm continuing to work my way through the 15th-century Latin fables of Abstemius! With each fable I'm posting the Latin text, a segmented Latin text, along with an English translation by me. Today's fable is De Asino, qui hero ingrato serviebat: The Donkey, who served an ungrateful master. This is a great little fable... I'm sure all of us have faced some moment of dire ingratitude similar to what happened to this poor donkey!

LatinCrossword.com: This Latin crossword puzzle goes with the story of the donkey and his ungrateful master (see above). Below is a smaller image of the crossword; visit LatinCrossword.com for a larger version you can print along with a word list, clues, and the solution, too.



Keep up with the latest posts... Get the RSS feed, or you can subscribe by email.

Thursday, August 30, 2007

Round-Up: August 30

Here is a round-up of today's Bestiaria Latina blog posts (you can browse through previous round-ups at the Bestiaria Latina Blog archives).

AudioLatinProverbs.com: Today's proverb is Unus lanius non timet multas oves. In English: One butcher does not fear the many sheep. Listen to the audio, and read the story of the butcher who slaughtered the sheep, one by one - much like the story in Pastor Martin Niemoeller's parable, 'First they came for the Communists, but I was not a Communist so I did not speak out. Then they came for the Socialists and the Trade Unionists, but I was neither, so I did not speak out. Then they came for the Jews, but I was not a Jew so I did not speak out. And when they came for me, there was no one left to speak out for me.'

AudioLatin.com: Here is the audio for 10 more Latin proverbs - just the audio, but there is a link to a page where you can get English translations and commentary on the proverbs, too. Today's group includes that famous medieval saying Homo proponit sed deus disponit, "Man proposes but God disposes."

LatinViaProverbs.com: I'm continuing to work on the online guide to the Latin Via Proverbs book, with grammar notes and English translations, working through the book group by group. Today I've posted notes for Group 140, another group of third declension nouns and third conjugation verbs.

LatinViaFables.com: I'm continuing to work my way through the 15th-century Latin fables of Abstemius! With each fable I'm posting the Latin text, a segmented Latin text, along with an English translation by me, plus the rollicking 17th-century translation by Sir Roger L'Estrange. Today's fable is De Mure, qui cum fele amicitiam contrahere volebat: The Mouse who wanted to make friends with the cat. This is a very lively version of the "you can't just a book by its cover" type of proverb!

LatinCrossword.com: This Latin crossword puzzle goes with the story of the mouse and the cat (see above). Below is a smaller image of the crossword; visit LatinCrossword.com for a larger version you can print along with a word list, clues, and the solution, too.



Keep up with the latest posts... Get the RSS feed, or you can subscribe by email.

Tuesday, August 28, 2007

Round-Up: August 28

Here is a round-up of today's Bestiaria Latina blog posts (you can browse through previous round-ups at the Bestiaria Latina Blog archives). Because of my schedule this semester, I'll be offline on Wednesday, but I'll see you back again online on Thursday.

AudioLatinProverbs.com: Today's proverb is Aliorum medicus ipse ulceribus scates. In English: You, a doctor to others, are covered all over with sores. Listen to the audio, and read the Aesop's fable about the frog who set up shop as a physician.

AudioLatin.com: Here is the audio for 10 more Latin proverbs - just the audio, but there is a link to a page where you can get English translations and commentary on the proverbs, too. Today's group includes that famous saying, Hirundo una ver non facit, "One swallow does not make a spring."

LatinViaProverbs.com: I'm continuing to work on the online guide to the Latin Via Proverbs book, with grammar notes and English translations, working through the book group by group. Today I've posted notes for Group 139, a group of proverbs featuring more third conjugation verbs and third declension nouns.

LatinViaFables.com: I'm continuing to work my way through the 15th-century Latin fables of Abstemius! With each fable I'm posting the Latin text, a segmented Latin text, along with an English translation by me, plus the rollicking 17th-century translation by Sir Roger L'Estrange. Today's fable is De Asino laborum finem non inveniente: The Donkey not finding any end to his labors. I think this is a spectacular fable, which is Abstemius's variation on the classic Aesop fable of the donkey wishing for better masters - in this story, the poor donkey keeps hoping for a better season of the year to arrive, but it never does.

LatinCrossword.com: This Latin crossword puzzle goes with the story of the poor donkey working all year round (see above). Below is a smaller image of the crossword; visit LatinCrossword.com for a larger version you can print along with a word list, clues, and the solution, too.



Keep up with the latest posts... Get the RSS feed, or you can subscribe by email.

Monday, August 27, 2007

Round-Up: August 27

Here is a round-up of today's Bestiaria Latina blog posts (you can browse through previous round-ups at the Bestiaria Latina Blog archives).

AudioLatinProverbs.com: Today's proverb is Inflat se tamquam rana. In English: He's puffing himself up like a frog. Listen to the audio, and read the Aesop's fable about the poor puffed-up frog!

AudioLatin.com: Here is the audio for 10 more Latin proverbs - just the audio, but there is a link to a page where you can get English translations and commentary on the proverbs, too. Today's group includes this very wise saying: Nemo cum serpente securius ludit, "No one plays very safely with a snake."

LatinViaProverbs.com: I'm continuing to work on the online guide to the Latin Via Proverbs book, with grammar notes and English translations, working through the book group by group. Today I've posted notes for Group 138, a group of proverbs featuring yet more third conjugation verbs and third declension nouns.

LatinViaFables.com: I'm continuing to work my way through the 15th-century Latin fables of Abstemius! With each fable I'm posting the Latin text, a segmented Latin text, along with an English translation by me, plus the rollicking 17th-century translation by Sir Roger L'Estrange. Today's fable is De Asino aegrotante et Lupis visitantibus: About the Donkey who is ill and the wolves who come to visit. This is a great little fable which is distinctively Abstemius's own - although L'Estrange has gotten it a bit mixed up apparently with the traditional Aesop's fable about the sick donkey and the wolf. Abstemius's version features the witty reply by the donkey's son - a very nice touch!

I don't have a crossword puzzle today, but here is an image from a Renaissance Aesop to go with today's proverb:



Keep up with the latest posts... Get the RSS feed, or you can subscribe by email.

Friday, August 24, 2007

Round-Up: August 24

Here is a round-up of today's Bestiaria Latina blog posts (you can browse through previous round-ups at the Bestiaria Latina Blog archives). I hope you all had a great week, and I'll see you back again online on Monday.

AudioLatinProverbs.com: Today's proverb is Felix alterius cui sunt documenta flagella. In English: Happy is the man for whom another man's lashings are a lesson. Listen to the audio, and ponder the meaning of this saying in the context of Roman slavery.

AudioLatin.com: Here is the audio for 10 more Latin proverbs - just the audio, but there is a link to a page where you can get English translations and commentary on the proverbs, too. Today's group includes Veras divitias eripit nemo, "No one can snatch away true riches."

LatinViaProverbs.com: I'm continuing to work on the online guide to the Latin Via Proverbs book, with grammar notes and English translations, working through the book group by group. Today I've posted notes for Group 137, a group of proverbs featuring third declension nouns and third declension verbs.

LatinViaFables.com: I'm continuing to work my way through the 15th-century Latin fables of Abstemius! With each fable I'm posting the Latin text, a segmented Latin text, along with an English translation by me, plus the rollicking 17th-century translation by Sir Roger L'Estrange. Today's fable is De Viro clusteria recusante: The Man Who Refused An Enema. The story is actually pretty funny and not as scatological as the title might make it seem - and L'Estrange's English version is full of vigor as always, of course!

LatinCrossword.com: This Latin crossword puzzle goes with the story of the man and his doctors (see above). Below is a smaller image of the crossword; visit LatinCrossword.com for a larger version you can print along with a word list, clues, and the solution, too.



Keep up with the latest posts... Get the RSS feed, or you can subscribe by email.

Thursday, August 23, 2007

Round-Up: August 23

Here is a round-up of today's Bestiaria Latina blog posts (you can browse through previous round-ups at the Bestiaria Latina Blog archives).

AudioLatinProverbs.com: Today's proverb is Alienis malis discimus. In English: We learn from others' mistakes. Listen to the audio, and learn how this applies to the story of the tortoise and the hare... plus, you can learn how the tortoise actually cheated in some versions of that story!

AudioLatin.com: Here is the audio for 10 more Latin proverbs - just the audio, but there is a link to a page where you can get English translations and commentary on the proverbs, too. Today's group includes one of my favorite Latin sayings of all time:Errores medicorum terra tegit, "the earth covers up the doctors' errors." OUCH.

LatinViaProverbs.com: I'm continuing to work on the online guide to the Latin Via Proverbs book, with grammar notes and English translations, working through the book group by group. Today I've posted notes for Group 136, a group of proverbs featuring more third conjugation verbs and third declension nouns.

LatinViaFables.com: I'm continuing to work my way through the 15th-century Latin fables of Abstemius! With each fable I'm posting the Latin text, a segmented Latin text, along with an English translation by me, plus the rollicking 17th-century translation by Sir Roger L'Estrange. Today's fable is De Viro Zelotypo, qui uxorem dederat custodiendam: The Jealous Husband, who handed over his wife for safe-keeping. This is another one of Abstemius's fables that bears a striking resemblance to the world of Boccaccio's Decameron!

LatinCrossword.com: This Latin crossword puzzle goes with the story of the man guarding the hussy (see above). Below is a smaller image of the crossword; visit LatinCrossword.com for a larger version you can print along with a word list, clues, and the solution, too.



Keep up with the latest posts... Get the RSS feed, or you can subscribe by email.

Tuesday, August 21, 2007

Round-Up: August 21

Here is a round-up of today's Bestiaria Latina blog posts (you can browse through previous round-ups at the Bestiaria Latina Blog archives). Because of my schedule this semester, I won't be posting on Wednesday, but I will be back on Thursday!

AudioLatinProverbs.com: Today's proverb is Discipulus est prioris posterior dies. In English: The following day is the student of the previous day. Listen to the audio, and learn about a Tarot deck in which this motto appears on one of the cards.

AudioLatin.com: Here is the audio for 10 more Latin proverbs - just the audio, but there is a link to a page where you can get English translations and commentary on the proverbs, too. Today's group includes a good warning for bookworms! Distrahit animum librorum multitudo.

LatinViaProverbs.com: I'm continuing to work on the online guide to the Latin Via Proverbs book, with grammar notes and English translations, working through the book group by group. Today I've posted notes for Group 135, more third conjugation verbs and third declension nouns.

LatinViaFables.com: I'm continuing to work my way through the 15th-century Latin fables of Abstemius! With each fable I'm posting the Latin text, a segmented Latin text, along with an English translation by me, plus the rollicking 17th-century translation by Sir Roger L'Estrange. Today's fable is De Adolescente in funere matris canente: About the Young Man who sang at his mother's funeral. This is a fable about the mismatched fool, doing something inappropriate that is appropriately done by someone else! (Monkeys are, of course, proverbially famous for this - monkey see, monkey do.)

LatinCrossword.com: This Latin crossword puzzle goes with the story of the boy singing at the funeral (see above). Below is a smaller image of the crossword; visit LatinCrossword.com for a larger version you can print along with a word list, clues, and the solution, too.



Keep up with the latest posts... Get the RSS feed, or you can subscribe by email.

Monday, August 20, 2007

Round-Up: August 20

Here is a round-up of today's Bestiaria Latina blog posts (you can browse through previous round-ups at the Bestiaria Latina Blog archives).

In addition to the Bestiaria Latina materials for today, I wanted to point out a great new blog that might be of interest to you, with Latin audio online! Take a look at Talking Vulgar, where you can "Listen, speak, and learn conversational Latin like the barbarian you are!" As you can guess from the title, the focus is on Vulgate Latin, with an ecclesiastical accent. This is a great addition to the Latin audio world online with actual audio exercises for you to practice with. Thanks so much to Scott the Barbarian, Scottus Barbarus, for sharing the audio experience online!

AudioLatinProverbs.com: Today's proverb is Non scholae sed vitae discimus. In English: We learn, not for school, but for life. Listen to the audio, and read how Seneca criticized himself for failing to follow this precept!

AudioLatin.com: Here is the audio for 10 more Latin proverbs - just the audio, but there is a link to a page where you can get English translations and commentary on the proverbs, too. Today's group includes the Latin equivalent of the early bird who catches the worm: Avis matura vermem capit.

LatinViaProverbs.com: I'm continuing to work on the online guide to the Latin Via Proverbs book, with grammar notes and English translations, working through the book group by group. Today I've posted notes for Group 134, another group of proverbs featuring third conjugation verbs and third declension nouns.

LatinViaFables.com: I'm continuing to work my way through the 15th-century Latin fables of Abstemius! With each fable I'm posting the Latin text, a segmented Latin text, along with an English translation by me, plus the rollicking 17th-century translation by Sir Roger L'Estrange. Today's fable is De Muliere, quae pro viro mori se velle dicebat: The Woman, who said she wanted to die in place of her husband. I think this is a very funny little story: be careful what you pray for, because you just might get it!

LatinCrossword.com: This Latin crossword puzzle goes with the story of the woman and her encounter with death (see above). Below is a smaller image of the crossword; visit LatinCrossword.com for a larger version you can print along with a word list, clues, and the solution, too.



Keep up with the latest posts... Get the RSS feed, or you can subscribe by email.

Friday, August 17, 2007

Round-Up: August 17

Here is a round-up of today's Bestiaria Latina blog posts (you can browse through previous round-ups at the Bestiaria Latina Blog archives). I hope everybody has a GREAT weekend: I'll see you back online on Monday!

AudioLatinProverbs.com: Today's proverb is Asinus balneatoris numquam particeps balnei. In English: The bathhouse-keeper's donkey never gets to have a bath. Listen to the audio, and read an Aesop's fable about another hard-working and much afflicted donkey!

AudioLatin.com: Here is the audio for 10 more Latin proverbs - just the audio, but there is a link to a page where you can get English translations and commentary on the proverbs, too. Today's group includes a quite famous mottoOmnia vincit amor.

LatinViaFables.com: I'm continuing to work my way through the 15th-century Latin fables of Abstemius! With each fable I'm posting the Latin text, a segmented Latin text, along with an English translation by me, plus the rollicking 17th-century translation by Sir Roger L'Estrange. Today's fable is De Avibus plures reges eligere volentibus: The Birds wanting to elect more kings. This is one of those fables in favor of small government - fewer masters, fewer masters to satisfy.

LatinCrossword.com: This Latin crossword puzzle goes with the story of the birds and their kings (see above). Below is a smaller image of the crossword; visit LatinCrossword.com for a larger version you can print along with a word list, clues, and the solution, too.



Keep up with the latest posts... Get the RSS feed, or you can subscribe by email.

Thursday, August 16, 2007

Round-Up: August 16

Here is a round-up of today's Bestiaria Latina blog posts (you can browse through previous round-ups at the Bestiaria Latina Blog archives).

AudioLatinProverbs.com: Today's proverb is Asinus gestat mysteria. In English: The donkey is carrying divine mysteries. Listen to the audio, and read the story of the donkey who did carry the goddess Isis on his back!

AudioLatin.com: Here is the audio for 10 more Latin proverbs - just the audio, but there is a link to a page where you can get English translations and commentary on the proverbs, too. Today's group includes a very wise saying: Occasio facit furem, "Opportunity makes the thief."

LatinViaProverbs.com: I'm continuing to work on the online guide to the Latin Via Proverbs book, with grammar notes and English translations, working through the book group by group. Today I've posted notes for Group 133, a group of proverbs featuring third conjugation verbs and third declension nouns.

LatinViaFables.com: I'm continuing to work my way through the 15th-century Latin fables of Abstemius! With each fable I'm posting the Latin text, a segmented Latin text, along with an English translation by me, plus the rollicking 17th-century translation by Sir Roger L'Estrange. Today's fable is De Viro maligno et Daemone: The Wicked man and The Devil. I think this is a hilarious little fable, very much in the medieval tradition of devil stories, and very congenial in tone to the Aesopic tradition, too.

LatinCrossword.com: This Latin crossword puzzle goes with the story of the wicked man and the hard-working devil (see above). Below is a smaller image of the crossword; visit LatinCrossword.com for a larger version you can print along with a word list, clues, and the solution, too.



Keep up with the latest posts... Get the RSS feed, or you can subscribe by email.

Tuesday, August 14, 2007

Round-Up: August 14

Here is a round-up of today's Bestiaria Latina blog posts (you can browse through previous round-ups at the Bestiaria Latina Blog archives). Classes have started for Fall semester and because of my schedule this semester, it looks like I will just be blogging on Monday and Tuesday, and then again on Thursday and Friday - so I'll see you online again on Thursday!

AudioLatinProverbs.com: Today's proverb is Ab asino lanam quaeris. In English: You're looking to get wool from a donkey. Listen to the audio, and read about how Aristophanes made use of this famous fool's errand in his play, The Frogs.

AudioLatin.com: Here is the audio for 10 more Latin proverbs - just the audio, but there is a link to a page where you can get English translations and commentary on the proverbs, too. Today's group includes another nice motto for inveterate bookworms like myself: Alit lectio ingenium..

LatinViaProverbs.com: I'm continuing to work on the online guide to the Latin Via Proverbs book, with grammar notes and English translations, working through the book group by group. Today I've posted notes for Group 132, a group of proverbs featuring third conjugation verbs and third declension nouns.

LatinViaFables.com: I'm continuing to work my way through the 15th-century Latin fables of Abstemius! With each fable I'm posting the Latin text, a segmented Latin text, along with an English translation by me, plus the rollicking 17th-century translation by Sir Roger L'Estrange. Today's fable is De Amne suum fontem conviciis lacessente, About the Stream who harangued its spring with complaints. L'Estrange's version of this story is very vivid and lively; it clearly fired his imagination!

LatinCrossword.com: This Latin crossword puzzle goes with the story of the stream and its source (see above). Below is a smaller image of the crossword; visit LatinCrossword.com for a larger version you can print along with a word list, clues, and the solution, too.



Keep up with the latest posts... Get the RSS feed, or you can subscribe by email.

Monday, August 13, 2007

Round-Up: August 13

Here is a round-up of today's Bestiaria Latina blog posts (you can browse through previous round-ups at the Bestiaria Latina Blog archives).

AudioLatinProverbs.com: Today's proverb is Di lanatos pedes habent. In English: The gods have woolen feet. Listen to the audio, and read some variants on this saying that make it clear just what the gods are up to, creeping around in their woolen socks.

AudioLatin.com: Here is the audio for 10 more Latin proverbs - just the audio, but there is a link to a page where you can get English translations and commentary on the proverbs, too. Today's group includes the optimistic saying, 1708. Vincit veritas, "Truth triumphs."

LatinViaProverbs.com: I'm continuing to work on the online guide to the Latin Via Proverbs book, with grammar notes and English translations, working through the book group by group. Today I've posted notes for Group 131, a group of proverbs featuring third conjugation verbs and third declension nouns.

LatinViaFables.com: I'm continuing to work my way through the 15th-century Latin fables of Abstemius! With each fable I'm posting the Latin text, a segmented Latin text, along with an English translation by me, plus the rollicking 17th-century translation by Sir Roger L'Estrange. Today's fable is De Asino et Scurra: The Donkey and The Buffoon. This is the kind of fable that makes you think public politics has not changed a lot in the past 500 years! Ha! It makes you wonder if Britney Spears won't run for office...

LatinCrossword.com: This Latin crossword puzzle goes with the story of the donkey and the buffoon (see above). Below is a smaller image of the crossword; visit LatinCrossword.com for a larger version you can print along with a word list, clues, and the solution, too.



Keep up with the latest posts... Get the RSS feed, or you can subscribe by email.

Friday, August 10, 2007

Round-Up: August 10

Here is a round-up of today's Bestiaria Latina blog posts - although it's not the usual round-up, because I've spent the day working on my Schoolhouse Widgets for the Fall semester. So, I've posted links to those posts below, and as always you can browse through previous round-ups at the Bestiaria Latina Blog archives.

These are the widgets that might be of special interest to readers of this blog. You can add these widgets to any webpage that allows javascript. If you have a Blogger.com blog, you can add them with a single click! I've also got Google Gadget versions available for most of these, for any of using iGoogle (fun!) as your browser homepage.

Mythical Greek Beasts: This is a collection of 53 Greek Beasts and Mythological Creatures with a brief description of each one, a link to a Wikipedia article and to a THEOI.com article, plus an image and a link to the source of the image. Available at random or as "Beast of the Week."

Roman Emperors: This is a collection of 53 Roman Emperors with the dates of their reigns for each emperor, a link to a Wikipedia article and to a Roman-Emperors.org article, plus an image and a link to the source of the image. Available at random or as "Emperor of the Week."

Illustrated Aesop's Fables: This is a collection of 53 Aesop's Fables with the beginning of the story, a link to the rest of the story, along with an illustration. Available at random or as "Fable of the Week."

Latin Audio Proverbs: This is a collection of 366 Latin Proverbs with a link to a brief essay about the proverb online and an audio recording. Available at random or as "Latin Proverb of the Day."

Aesop's Fables in Latin: This is a collection of 50 Aesop's Fables from the Latin fables published by Francis Barlow in 1687. For each fable displayed at random, there is a link to a scan of the original book, plus a link to a wiki page where you can find the Latin text, English translation and additional information.

Here's the last one shown in action!



(If you are reading this via email or RSS, visit the blog page to see the script do its thing!)

Keep up with the latest posts... Get the RSS feed, or you can subscribe by email.

Thursday, August 9, 2007

Round-Up: August 9

Here is a round-up of today's Bestiaria Latina blog posts (you can browse through previous round-ups at the Bestiaria Latina Blog archives).

AudioLatinProverbs.com: Today's proverb is Nec caput nec pedes habet. In English: It hasn't got a head or feet. Listen to the audio, and learn about this Latin equivalent to not being able to make "heads or tails" of something.

AudioLatin.com: Here is the audio for 10 more Latin proverbs - just the audio, but there is a link to a page where you can get English translations and commentary on the proverbs, too. Today's group includes Plaustrum bovem trahit, the Latin equivalent of putting the cart before the horse!

LatinViaProverbs.com: I'm continuing to work on the online guide to the Latin Via Proverbs book, with grammar notes and English translations, working through the book group by group. Today I've posted notes for Group 130, a group of proverbs featuring third conjugation verbs and third declension nouns.

LatinViaFables.com: I'm continuing to work my way through the 15th-century Latin fables of Abstemius! With each fable I'm posting the Latin text, a segmented Latin text, along with an English translation by me, plus the rollicking 17th-century translation by Sir Roger L'Estrange. Today's fable is De Agricola militiam et mercaturam affectante: The Farmer aspiring to the arts of war and of business. This is a fun fable and, I have to confess, the L'Estrange translation is really fantastic - I love this early modern use of the word "freak," for example! By this time he has had his Bellyful of Knight-Errantry, and a new Freak takes him in the Crown. He might do better, he fancies, in the Way of a Merchant...

LatinCrossword.com: This Latin crossword puzzle goes with the story of the farmer as soldier and as merchant (see above). Below is a smaller image of the crossword; visit LatinCrossword.com for a larger version you can print along with a word list, clues, and the solution, too.



Keep up with the latest posts... Get the RSS feed, or you can subscribe by email.

Tuesday, August 7, 2007

Round-Up: August 7-8

I'll be awfully busy on Wednesday this week, so here is a round-up of today's Bestiaria Latina blog posts and I'll see you all again online on Thursday! (Meanwhile, you can browse through previous round-ups at the Bestiaria Latina Blog archives).

AudioLatinProverbs.com: Today's proverb is Caput imperat, non pedes. In English: The head rules, not the feet. Listen to the audio, and read a risque little Aesop's fable about some human-headed sheep. Ha!

AudioLatin.com: Here is the audio for 10 more Latin proverbs - just the audio, but there is a link to a page where you can get English translations and commentary on the proverbs, too. Today's group includes that famous saying, Tempus fugit, "Time flies!" Definitely a good saying for the sudden end of summer!

LatinViaProverbs.com: I'm continuing to work on the online guide to the Latin Via Proverbs book, with grammar notes and English translations, working through the book group by group. Today I've posted notes for Group 129, a group of proverbs featuring third conjugation verbs and third declension nouns.

LatinViaFables.com: I'm continuing to work my way through the 15th-century Latin fables of Abstemius! With each fable I'm posting the Latin text, a segmented Latin text, along with an English translation by me, plus the rollicking 17th-century translation by Sir Roger L'Estrange. Today's fable is De Cera duritiem appetente: The Wax, seeking to become hard. This is one of my very favorite fables by Abstemius: the poor wax gets trapped in her own logic! :-)

LatinCrossword.com: This Latin crossword puzzle goes with the story of the wax and the fire (see above). Below is a smaller image of the crossword; visit LatinCrossword.com for a larger version you can print along with a word list, clues, and the solution, too.



Keep up with the latest posts... Get the RSS feed, or you can subscribe by email.

Monday, August 6, 2007

Round-Up: August 6

Here is a round-up of today's Bestiaria Latina blog posts (you can browse through previous round-ups at the Bestiaria Latina Blog archives).

AudioLatinProverbs.com: Today's proverb is Ex pede Herculem. In English: You know Hercules by his foot. Listen to the audio, and read about how Pythagoras used the ancient Olympic stadium, supposedly measured out by Hercules himself, to calculate the actual length of Hercules's very big foot!

AudioLatin.com: Here is the audio for 10 more Latin proverbs - just the audio, but there is a link to a page where you can get English translations and commentary on the proverbs, too. Today's group includes one of my favorite Latin sayings, Elephantum ex musca facis, which is much like the English saying "making a mountain out of a molehill."

LatinViaFables.com: I'm continuing to work my way through the 15th-century Latin fables of Abstemius! With each fable I'm posting the Latin text, a segmented Latin text, along with an English translation by me. Today's fable is De Ulmo et Silere: The Elm and The Willow. This is a very enjoyable little story, which is a simple variant on the old story of the oak and the reed, but with two different characters and the force of the water rather than the winds at work.

LatinCrossword.com: This Latin crossword puzzle goes with the story of the elm and the willow (see above). Below is a smaller image of the crossword; visit LatinCrossword.com for a larger version you can print along with a word list, clues, and the solution, too.



Keep up with the latest posts... Get the RSS feed, or you can subscribe by email.

Thursday, August 2, 2007

Round-Up: August 2-3

Here is a round-up of today's Bestiaria Latina blog posts (you can browse through previous round-ups at the Bestiaria Latina Blog archives). Since I'm going to be super-busy on Friday, I'm not sure I will be able to do any posting so I will you all a nice weekend now!

AudioLatinProverbs.com: Today's proverb is Multae manus onus levant. In English: Many hands lighten the load. Listen to the audio, and also read a genius article from the New York Times about the role of cooperation in evolution itself!

AudioLatin.com: Here is the audio for 10 more Latin proverbs - just the audio, but there is a link to a page where you can get English translations and commentary on the proverbs, too. Today's group includes that famous saying, Barba non facit philosophum, "A beard does not make one a philosopher." Ha!

LatinViaProverbs.com: I'm continuing to work on the online guide to the Latin Via Proverbs book, with grammar notes and English translations, working through the book group by group. Today I've posted notes for Group 128, a group of proverbs featuring third conjugation verbs with first and second declension nouns.

LatinViaFables.com: I'm continuing to work my way through the 15th-century Latin fables of Abstemius! With each fable I'm posting the Latin text, a segmented Latin text, along with an English translation by me, plus the rollicking 17th-century translation by Sir Roger L'Estrange. Today's fable is De Leone et Mure: The Lion and The Mouse,. If you think you know the Aesop's fable about the lion and the mouse, you are in for a surprise! Abstemius has invented a hilarious follow-up to the familiar story of how the mouse rescued the lion from a trap... and things do not turn out at all well for that little mouse! Ha!

LatinCrossword.com: This Latin crossword puzzle goes with the story of the story of the mouse married to the lion (see above). Below is a smaller image of the crossword; visit LatinCrossword.com for a larger version you can print along with a word list, clues, and the solution, too.



Keep up with the latest posts... Get the RSS feed, or you can subscribe by email.

Wednesday, August 1, 2007

Round-Up: August 1

Here is a round-up of today's Bestiaria Latina blog posts (you can browse through previous round-ups at the Bestiaria Latina Blog archives).

In addition, I've started a Latin Riddles Discussion area at the eClassics group website - where you can find, among other amusements, the complete collection of Latin Punning Riddles from the Classical Journal, circa 1923-1924. Do you have any Latin riddles or word games you would like to share! Please visit the eClassics website and join in! (Thanks as always to Andrew Reinhard at Bolchazy-Carducci for having created and sponsored this nifty website!)

AudioLatinProverbs.com: Today's proverb is Manus digiti coaequales non sunt, omnes tamen usui. In English: The fingers of the hand are not equal, but all are useful. Listen to the audio, and ponder the metaphorical implications of this very admirable Latin saying.

AudioLatin.com: Here is the audio for 10 more Latin proverbs - just the audio, but there is a link to a page where you can get English translations and commentary on the proverbs, too. Today's group includes a great mythological saying: Ab ovo Ledae incipit.

LatinViaFables.com: I'm continuing to work my way through the 15th-century Latin fables of Abstemius! With each fable I'm posting the Latin text, a segmented Latin text, along with an English translation by me, plus the rollicking 17th-century translation by Sir Roger L'Estrange. Today's fable is De Viro et Uxore Bigamis: The and The Woman who Remarried. I think this is a hilarious story of the "cutting off your nose to spite your face" variety. Very amusing!

LatinCrossword.com: This Latin crossword puzzle goes with the story of the man and the woman twice-married (see above). Below is a smaller image of the crossword; visit LatinCrossword.com for a larger version you can print along with a word list, clues, and the solution, too.



Keep up with the latest posts... Get the RSS feed, or you can subscribe by email.