Monday, March 1, 2021

39: Vulpes Pacem Annuntians

You can find more Latin stories at Centum.LauraGibbs.net,
and more Tiny Tales at 100Words.LauraGibbs.net.


Vulpes, gallum in arbore residentem videns, dicit,
"Te saluto, amice!
Descende et huc veni!
Tecum de multis rebus colloquium habere volo."
Gallus negat.
"Mea sententia hic tutior sum."
Vulpes respondet,
"Sed pacem universalem tibi annuntio!
Nos omnes in amicitia et concordia vivimus."
Gallus intente in silvam distantem oculos divertit. 
Vulpes rogat,
"Quid tam intente prospicis?”
Gallus respondet,
"Canes venaticos video, 
huc rapide currentes."
Vulpes iam fugit, clamans,
"Si hoc verum est,
ego quam celerrime hinc me recipiam."
Gallus exclamat,
"Noli festinare! 
Nonne omnia animalia pacem inter se agunt?"
Vulpes respondet,
"Verum est, 
at fortasse ad canes edictum nondum profectum est."




Dictionary help:

ad —  agunt —  amice —  amicitia —  animalia —  annuntio —  arbore —  at —  canes —  celerrime —  clamans —  colloquium —  concordia —  currentes —  de —  descende —  dicit —  distantem —  divertit —  edictum —  ego —  est —  et —  exclamat —  festinare —  fortasse —  fugit —  gallum —  gallus —  habere —  hic —  hinc —  hoc —  huc —  iam —  in —  intente —  inter —  me —  mea —  multis —  negat —  noli —  nondum —  nonne —  nos —  oculos —  omnes —  omnia —  pacem —  profectum —  prospicis —  quam —  quid —  rapide —  rebus —  recipiam —  residentem —  respondet —  rogat —  saluto —  se —  sed —  sententia —  si —  silvam —  sum —  tam —  te —  tecum —  tibi —  tutior —  universalem —  venaticos —  veni —  verum —  videns —  video —  vivimus —  volo —  vulpes

Here is the version of the fable in Mille Fabulae et Una:

Mille Fabulae et Una: 46. Vulpes Pacem Annuntians. 
Vulpes olim gallum in arbore residentem vidit. “Descende et huc veni,” inquit vulpes, “tecum de multis rebus colloquium habere volo; iamdiu in unum non convenimus.” “Benigne,” respondet gallus, “mea tamen sententia hic tutior sum.” “Nonne tu novum edictum audivisti?” vulpes inquit; “omnia enim animalia inter se pacem decreverunt, et nunc nos omnes in amicitia et concordia vivimus.” Gallus nihil respondet at intente in silvam distantem oculos divertit. “Quid tam intente prospicis?” vulpes rogat. “Nisi fallor, video canes venaticos huc rapide currentes,” gallus respondet. “Si hoc verum est,” vulpes inquit, “ego quam celerrime hinc me recipiam.” “Noli festinare,” exclamat gallus, “sed hic parumper mane. Nonne omnia animalia pacem inter se agunt?” “Id verum est,” vulpes inquit, “at fortasse catuli edictum nondum acceperunt.”

And here is an English version of the fable. This is not a translation; it's another version of the same story in 100 English words.

100-Words: Fox and Rooster's Conversation
Fox saw Rooster in a tree. "Come down here!" she said. "There's so much I want to tell you."
"I'll stay up here," replied Rooster, "where I'm safe."
Fox smiled. "But haven't you heard? The Lion declared peace among all the animals. You're in no danger."
Rooster said nothing, staring intently into the distance.
"What are you looking at?" asked Fox.
"I'm looking at the dogs coming this way," said Rooster.
Fox took off running.
"Wait!" said Rooster. "What about the peace?"
"I'm not sure the news has reached the dogs," Fox shouted back, as she vanished into the woods.