You can find more Latin stories at Centum.LauraGibbs.net,
and more Tiny Tales at 100Words.LauraGibbs.net.
and more Tiny Tales at 100Words.LauraGibbs.net.
In horto olitor talpam invenit.
Talpa hortum fodit.
Olitor valde iratus est.
Talpam capit et exclamat,
"Hanc talpam interimam!"
Talpa misera olitorem orat,
"Ne me interimas!
Herus meus es tu,
et ego famula tua sum.
Ut vides,
pulchra pelle contecta sum!
Mitis et placida sum.
Famula bona sum, et utilis.
Famula optima sum!
Hortos tuos fodio.
Gratis hoc facio tibi!"
Olitor talpae respondet,
"Non me delinies tuis blandulis verbis!
Me invito hortos meos fodis.
Non mihi hoc facis, sed tibi.
Herbas omnes meas radicitus eruis.
Herbas meas comedis,
et me ad inopiam redigis,
bestia pessima!"
Sic dicens,
olitor talpam interimit.
Dictionary help:
ad — bestia — blandulis — bona — capit — comedis — contecta — delinies — dicens — ego — eruis — es — est — et — exclamat — facio — facis — famula — fodio — fodis — fodit — gratis — hanc — herbas — herus — his — hoc — horto — hortos — hortum — in — inopiam — interimam — interimas — interimit — invenit — invito — iratus — me — meas — meos — meus — mihi — misera — mitis — ne — non — olitor — olitorem — omnes — optima — orat — pelle — pessima — placida — pulchra — radicitus — redigis — respondet — sed — sic — sum — talpa — talpae — talpam — tibi — tu — tua — tuos — ut — utilis — valde — verbis — vides
Here is the version of the fable in Mille Fabulae et Una:
Mille Fabulae et Una: 186. Talpa et Olitor.
Olitor, talpam capiens, eam interimere volebat. Cui illa “Ne occidas,” inquit, “mi here, me famulam tuam, tam pulchra pelle contectam et hortulos tuos gratis fodientem.” “Non me,” respondit olitor, “his blandulis delinies verbis, cum, me invito, hortulos meos, ut dicis, fodiens, herbas omnes, ut te ipsam pascas, radicitus eruas, et me ad inopiam redigas.”
And here is an English version of the fable. This is not a translation; it's another version of the same story in 100 English words.
100-Words: The Mole and the Gardener
And here is an English version of the fable. This is not a translation; it's another version of the same story in 100 English words.
100-Words: The Mole and the Gardener
A gardener caught a mole in his garden one day and was ready to kill her.
"Please spare me!" begged the mole. "I'm practically a member of your family, after all. And I'm a hard worker! And my fur is so soft and beautiful!"
And on and on the mole pleaded, listing all her good qualities.
The gardener, however, was not impressed. "You speak so kindly now, but do you think you do me a service by digging up all my plants by the roots? You do that to fill your belly, not mine!"